Перевод "общий рост кредитования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Общий рост производительности 3,5 за год. | And overall productivity growth is 3.5 per year. |
Непосредственной причиной всех финансовых кризисов является избыточный рост кредитов бум кредитования, заканчивающийся крахом. | The proximate reason for all financial crises is excessive credit growth a credit boom that goes bust. |
В Африке общий экономический рост по прежнему отстает от роста населения. | In Africa, overall economic growth continues to lag behind population growth. |
Источники кредитования. | Procedures for writing a business plan and obtaining loans. |
Общий рост благосостояния не привел к искоренению или даже снижению уровня бедности. | The increase in aggregate wealth has not led to the abolition, or even reduction, of poverty. |
Общий рост преступлений насильственного характера, судя по всему, вызывает соответствующую реакцию полиции. | The general increase in offences of a violent nature had a tendency to bring about an equivalent response on the part of the police. |
Лучший показатель это не общий рост ВВП, а рост дохода на душу населения трудоспособного возраста (не просто на душу населения). | The best measure is not overall GDP growth, but the growth of income per head of the working age population (not per capita). |
В первом квартале 2005 года рост экспорта значительно усилился, однако динамика реального чистого экспорта по прежнему затормаживала общий экономический рост. | Export growth picked up strongly in the first quarter of 2005, but changes in real net exports continued to be a drag on overall economic growth. |
Механизм кредитования микропредприятий | Microenterprise credit product |
В. Программы кредитования | B. Credit programmes |
a) предоставление кредитов в рамках группового гарантированного кредитования и индивидуального кредитования | (a) Provision of credit loans through group guaranteed and individual lending schemes |
Общий вклад веб сайта в экономический рост на самом деле может быть относительно небольшим. | The Web site s net contribution to economic growth may in fact be relatively small. |
Во первых, масштабы нищеты увеличивались, несмотря на общий рост экономики и повышение уровня занятости. | First, poverty rates increased despite overall growth in the economy and in employment rates. |
Близящееся перенасыщение глобального кредитования | The Coming Global Credit Glut |
Механизм кредитования малых предприятий | Small scale enterprise product |
Основные принципы кредитования МСП | Essential principles of lending to enterprises |
Стимулирование банков по превращению кредитов, учитываемых в их бухгалтерских книгах, в ценные бумаги также помогло сократить общий уровень осторожности в отношении кредитования. | Encouraging banks to turn loans kept on their books into securities also helped reduce the overall level of caution in the extension of credit. |
Мы практически обеспечиваем себя продуктами питания, а общий рост валового национального продукта достиг 5 процентов. | We have achieved near self sufficiency in food production, and the overall gross domestic product growth rate has reached 5 per cent. |
В сущности, общий мировой флот увеличивался в течение последних двадцати лет темпами, вдвое превышающими рост уловов. | Indeed, the world fleet has increased at a rate twice as great as the rise in catches over the last 20 years. |
административные расходы по плану кредитования | Loan scheme administration expenses |
В связи с этим рост кредитования будет оставаться неограниченным до тех пор, пока непредвиденное событие не заставит повториться историю Lehman в Китае. | Consequently, credit growth remains unchecked until an unforeseen event triggers China s Lehman moment. |
Впечатляющий рост ВВП в странах с более диверсифицированной экономикой привел к тому, что общий рост доходов на душу населения достиг рекордного уровня в 2,7 процента. | The huge surge in the GDP growth rate of the more diversified economies brought overall per capita income up to its highest rate of 2.7 per cent. |
Это поднимает важный вопрос, поможет ли избавлению от бедности общий экономический рост или прямая атака на бедность. | This raises the big question of whether the best escape from poverty comes from general economic growth or from a direct attack on poverty. |
Повлияет ли корректировка в жилищном строительстве на общий экономический рост, зависит от того, как определять слово влиять . | Whether or not the housing correction will hit overall growth depends on how one defines hit. |
В результате этого рост в торговле внутри региона обогнал общий рост торговли теперь на торговлю внутри Азии приходится более половины общего торгового оборота данной части света. | As a result, growth in intra regional trade has outpaced overall trade growth, with intra Asian trade now accounting for more than half of the continent s total trade turnover. |
Главным источником кредитования женщин стало микрофинансирование. | Microfinance institutions have become the main source of credit for women. |
Механизм кредитования групп с солидарной ответственностью | Solidarity group lending product |
F. Поощрение коммерческого кредитования, особенно в | F. Facilitating commercial borrowings, especially for |
В. Программы кредитования . 53 63 17 | B. Credit programmes . 53 63 14 |
Несмотря на общий экономический рост за последние два десятилетия, жизнь для многих цыган стала хуже, чем когда либо. | Despite the region s overall economic growth over the past two decades, life for many Roma is worse now than ever. |
К 2030 году спрос на продукты животного происхождения удвоится, а общий рост спроса на продовольствие увеличится на 40 . | By 2030, demand for animal products will double, with overall food demand rising by 40 . |
Это отражает общий рост расходов на 8 процентов по сравнению с 27,7 млн. долл. США в 2003 году. | This reflected an overall increase of 8 per cent compared to 27.7 million in 2003. |
Поэтому, предполагаемое благотворное рассчетное регулирование в действительности подтолкнуло банки к увеличению краткосрочного кредитования и сокращению долгосрочного кредитования. | Thus, supposedly benign accounting regulations actually encouraged banks to multiply their short term lending, and to cut back on their long term lending. |
Конечно, Народный банк Китая, который спланировал кредитное сжатие в июне в попытке ограничить рост кредитования, видимо, понимает, что финансовый рычаг поднялся до опасного уровня. | Certainly the People s Bank of China, which engineered a credit squeeze in June in an attempt to discourage loan growth, seems to believe that financial leverage has risen to dangerous levels. |
Общий | Articles of Nouns |
Общий | plural |
Общий | tel. |
Общий | Shared |
Общий | KB |
Общий | Generic |
общий | overall |
Страны должны ограничить свою доступность для краткосрочного международного банковского кредитования, чтобы стать менее уязвимыми для поворотов международного кредитования. | Countries should limit their exposure to short term international bank loans so that they are less vulnerable to wild swings of international lending. |
Экспорт является важной частью китайской экономики, и любое колебание рынка и внешние потрясения, конечно, повлияют на общий экономический рост. | Exports are an important part of the Chinese economy, and any global market fluctuation or external shock will certainly have an impact on overall growth. |
В 2004 году общий объем экспорта стран потребителей МОТД возрос до 120 000 м3, чему способствовал рост экспорта Китая. | Total exports by ITTO consumer countries increased to 120,000 m3 in 2004, led by increased exports from China. |
В странах, охваченных проектом САКЕНДУ, в 2003 году наблюдался общий рост спроса на лечение по поводу злоупотребления незаконными наркотиками. | In the countries covered by SENDU, there was an overall increase in the demand for treatment for illicit drug abuse in 2003. |
Похожие Запросы : рост кредитования - рост кредитования - рост кредитования - чрезмерный рост кредитования - общий рост - общий рост - общий рост - общий рост - Общий рост - общий рост - Общий рост рынка - общий рост цен - Общий рост рынка - общий рост выручки