Перевод "объем пожертвований" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : Объем - перевод : объем пожертвований - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В 2004 году объем подписных пожертвований составил 162,0 млн. долл.
In pledge share of income, UNICEF lags behind some industry leaders and child sponsorship agencies.
Передача пожертвований.
Donation delivery.
Пожертвований? Нет.
No.
Мы получаем много пожертвований.
Basically we're getting a lot of donations.
Может, объявить сбор пожертвований?
Why don't you get up a collection?
Ожидается, что в результате осуществления этой стратегии объем поступлений в виде пожертвований по завещаниям достигнет 8 процентов от общего объема поступлений.
The implementation of this strategy is expected to grow legacy income to 8 per cent of the total.
После сбора пожертвований Somali Faces сообщило
After the donations, Somali Faces reported
Эта организация зависит от добровольных пожертвований.
That organization depends on voluntary contributions.
Фонд пожертвований Гросхандларе аксел ейч аргенс
Grosshandlare Axel H. Ågrens Donationsfond
Вот это наша площадка для пожертвований.
And that's our donation area over there.
Центральной частью проекта является концепция малых пожертвований .
At the heart of the project is the concept of micro donations .
Гараж Кэтрин Ашкрофт стал пунктом хранения пожертвований.
Catherine Ashcroft's garage has become a deposit point for donations.
Без крупных пожертвований действия по истреблению приостановлены.
Without major donations, eradication efforts are on hold.
Серхио, управляющий одного из центров сбора пожертвований.
Sergio, in charge of a collection center in Oaxaca.
Эта организация полностью зависит от добровольных пожертвований.
This organization relies entirely on voluntary donations.
2008.11.27 Рекламировал ЮНИСЕФ Jumper для сбора пожертвований.
2008.11.27 Promoting UNICEF Jumper to raise fund.
Фонд пожертвований Целевой фонд для Чернобыля 200,0
Endowment Fund Trust Fund for Chernobyl 200.0
Фонд пожертвований Целевой фонд для Международного десятилетия
Endowment Fund Trust Fund for the International Decade for Natural
Нет, нет, возьмите из пожертвований женского общества.
No. Take it out of the ladies' sodality.
развития (общий объем, объем на душу населения и общий объем
per capita and total as a percentage of GNP, 1991
Условия выдачи разрешения на сбор пожертвований требуют, чтобы
The conditions governing the granting of permits to collect funds are as follows
Один из лучших собирателей пожертвований на избирательную компанию.
JASON One of the top campaigners .
Социальное развитие предполагает приоритетность расходов на социальные нужды, однако только там, где это возможно на основе реального роста, позволяющего сократить объем добровольных пожертвований, которые распространены во многих странах.
Social development implies giving priority to social expenditure, but only where this is made possible by real growth, allowing for a reduction of the voluntary sector that is developing in many of our societies.
Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения
Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity
Наиболее частые суммы пожертвований один рубль и 50 копеек.
The most frequent sums of donations are one ruble and 50 kopecks.
Райффайзен закупал муку на средства, полученные от частных пожертвований.
He had flour bought with the help of private donations.
Многие приехали за счет своих средств и личных пожертвований.
Many came at their own expense and at substantial personal sacrifice.
Значительная часть наших пожертвований идет в музеи и т.п.
A lot of our surplus wealth goes to museums, etc.
Она согреет сердца людей, и, может, пожертвований будет больше.
It would warm people's hearts, and maybe his collections would be bigger.
Объем помощи
Magnitude of support
Объем ревизии
Scope of audit
ОБЪЕМ ВОПРОСНИКА
Questionnaire length
Объем займов
Grants Loans
С. Объем
C. Length
Уменьшаем объем
And I get rid of this lower line, and I raise the floor back up. And so now it looks something like this. Well, now the volume this is kind of the new first step, what's going to happen.
Объем продаж
Sales volume
Фото с сайта для сбора пожертвований, размещено anna313 на Weibo
Photo from fundraising page, shared by anna313 on Weibo
В конце концов, власти призвали людей прекратить приносить больше пожертвований.
Authorities eventually had to urge people to stop providing more donations.
На сегодняшний день сумма пожертвований составила более 72 тысяч долларов.
More than 72,000 in donations have come in so far.
На расстоянии нескольких кварталов есть бригады и центры приема пожертвований.
A few blocks away, there are brigade members and collection centers.
Музей продолжил увеличивать свою коллекцию за счёт покупок и пожертвований.
The museum has continued to augment its collections both with purchases and donations.
Проект поддерживается некоммерческой организацией OpenStreetMap Foundation, существующей за счёт пожертвований.
The site is supported by the OpenStreetMap Foundation, a non profit organization registered in England.
2007.11.26 Посетил благотворительное фэшн шоу для сбора пожертвований для ЮНИСЕФ.
2007.11.26 Attended a charity fashion show to raise fund for UNICEF.
В настоящее время деятельность по миростроительству зависит от добровольных пожертвований.
Currently, peacebuilding activities rely on voluntary contributions.
Сбор пожертвований требует выдачи предварительного разрешения исполнительным ведомством соответствующей мухафазы.
Collection of donations requires prior authorization from the executive office of the province concerned.

 

Похожие Запросы : сбор пожертвований - счет пожертвований - принятие пожертвований - увеличение пожертвований - сбор пожертвований - фонд пожертвований - ящик для пожертвований - счета для пожертвований - в натуральной форме пожертвований - в натуральной форме пожертвований