Перевод "объявила о намерении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она объявила о своём намерении уйти на пенсию. | She announced her intention to retire. |
Аналогичным образом, Мали объявила о своем намерении присоединиться к уставу Института. | Similarly, Mali has indicated its intention to accede to the statute of the Institute. |
В июле 2011 года компания Dell объявила о намерении приобрести Force10 Networks. | On July 20, 2011 Dell announced it intended to fully acquire Force10 for an undisclosed amount. |
В мае 2008 года Армия США объявила о своем намерении закупить 35 тыс. | In May 2008, the Army announced it would procure 35,000 units. |
Делегация Гвинеи объявила о намерении страны присоединиться в ближайшем будущем к Факультативному протоколу. | The delegation announced that Guinea would soon accede to the Optional Protocol. |
В апреле 2014 года Kadokawa Corporation объявила о намерении перекупить From Software у компании Transcosmos. | In April 2014, Kadokawa Corporation announced the intention to purchase the company from former shareholder Transcosmos. |
В 2004 году Southwest Airlines объявила о своем намерении начать полёты из аэропорта, бросая вызов US Airways по некоторым её маршрутам. | In 2004 Southwest Airlines began flights from PHL, challenging US Airways in some of its important East Coast and Midwest markets. |
В январе 1987 года авиакомпания объявила о намерении открыть два дальнемагистральных маршрута на заказанных к тому времени лайнерах McDonnell Douglas MD 11. | In January 1987, the airline announced its expansion by the order of two long range McDonnell Douglas MD 11 aircraft. |
В ноябре 2010 года Ashland объявила о намерении продать свой бизнес по дистрибуции, представленный компанией Ashland Distribution, компании TPG Capital за 930 млн. | In November 2010 Ashland announced plans to sell its Distribution business known as Ashland Distribution to TPG Capital for 930 Million. |
объявила о намерении продать бренды Long John Silver's и A W, чтобы сделать ставку на основные глобальные сети Taco Bell, KFC и Pizza Hut. | announced its intentions to divest itself of its Long John Silver's and A W brands to focus on its core brands of KFC, Pizza Hut and Taco Bell. |
2 июня 2008 года Netcom объявила о своём намерении произвести объединение с China Unicom, после того как последний продал свою CDMA сеть China Telecom. | On June 2, 2008, Netcom announced its intention to merge with China Unicom, after the latter sold its CDMA network to China Telecom. |
Однако, после угроз со стороны правительства отдать скважину другой компании Fiji Water объявила о своём намерении возобновить торговые операции и принять новый налоговый сбор. | However, after threats from the government to give the well to another company, Fiji Water announced its intent to resume operations and accept the new tax levy. |
объявили о сотрудничестве и намерении сделать Yahoo! | announced a partnership to make Yahoo! |
Канада заявила о намерении выделить 500 тыс. | In that effort, it is critical to develop country capacity for fisheries and oceans management. |
Колония пока не объявила о своей независимости. | The colony has not declared independence as yet. |
Она объявила о своей помолвке с ним. | She announced her engagement to him. |
Мэри объявила о своей помолвке с Томом. | Mary announced her engagement to Tom. |
В 2008 году пара объявила о разводе. | The couple applied for divorce in 2008. |
Компания объявила о банкротстве в 1994 году. | Then I went to Admiral, but that was taken. |
В декабре 2004 года, Южная Африка объявила о намерении приобрести восемь A400Ms на общую сумму около 800 млн, при присоединении страны к Airbus Military в качестве промышленного партнёра. | Exports South AfricaIn December 2004, South Africa announced it would purchase eight A400Ms at a cost of approximately 837 million, with the nation joining the Airbus Military team as an industrial partner. |
Куба объявила о своем намерении присоединиться к Договору Тлателолко, тем самым породив надежду на то, что в скором времени вся Латинская Америка станет континентом, свободным от ядерного оружия. | Cuba has announced its intention to adhere to the Treaty of Tlatelolco, thus raising the hope that the whole of Latin America may soon become a nuclear weapon free continent. |
Предложение о перерыве свидетельствует о намерении увековечить дискриминацию в международных отношениях. | The motion for adjournment revealed an intention to perpetuate discrimination in international relations. |
Ранее оппозиция заявила о намерении бойкотировать открытие Парламентской сессии. | The opposition has earlier warned to boycott the opening of the Parliament session. |
Император Японии Акихито объявил о намерении отречься от престола. | The Emperor Akihito of Japan has announced his intention to abdicate. |
Применению оружия должно предшествовать предупреждение о намерении его применения. | Recourse to a weapon must be preceded by warning of its intended use. |
О своем намерении присоединиться к Конвенции заявило правительство Ирака. | The Government of Iraq has indicated its intention to adhere to the Convention. |
ЕЭС заявило о своем намерении финансировать такой банк данных. | EEC has indicated its intention to fund the data bank. |
Перед самоубийством она сообщила о своем намерении своим друзьям. | Before that, she had informed her friends of her intention. |
MLKP также объявила о своем намерении создать левую интернациональную бригаду в рамках YPG, по образцу знаменитых интернациональных бригад , сражавшихся на стороне Второй Испанской Республики в гражданской войне в Испании . | The MLKP has also declared its intention to form a leftist international brigade within the YPG, modelled after the famous International Brigades who fought on the side of the Second Spanish Republic in the Spanish Civil War. |
В декабре 2011 года пара объявила о расставании. | They announced their intention to divorce in December 2011. |
Четыре месяца спустя, группа объявила о своём распаде. | Four months later, the band announced their breakup. |
Группа объявила о своем распаде в 2009 году. | The band announced its split in 2009. |
В сентябре 2007 года пара объявила о расставании. | By September 2007, the couple amicably ended their three year relationship. |
Cessna объявила о разработке Cessna 550 Citation Bravo. | Cessna thus announced the development of the Citation Bravo. |
Наиболее уместным представляется говорить скорее о типе конфликта, нежели о намерении сторон. | What seemed pertinent was more the type of the conflict rather than the intention of the parties. |
Признавая необходимость активного и безотлагательного оказания международным сообществом поддержки этому соглашению, Япония объявила о своем намерении предоставить около 200 млн. долл. на оказание помощи палестинцам в ходе двух предстоящих лет. | Recognizing that it was essential for the international community to support this agreement actively and promptly, Japan had announced its intention to extend about 200 million in assistance to the Palestinians over the coming two years. |
Партия заявила о намерении участвовать в парламентских выборах 2012 года. | The party did participate in the October 2012 parliamentary elections. |
Вопрос о намерении и других возможных критериях требует дополнительного рассмотрения. | The question of intention and other possible criteria should be examined further. |
Израиль даже не заявил о своем намерении присоединиться к Договору. | Israel has not even declared its intention to accede to the Treaty. |
Оно заявило о своем намерении неукоснительно соблюдать нормы международного права | The Government expressed its hope that the international community, and especially the ICRC, will demonstrate a more sensitive approach to the problem. |
219. Представитель ФАО сообщил о намерении этой организации использовать НСС. | The representative of FAO announced FAO apos s intention to use NPOs. |
79. Некоторые делегации сообщили о проведении (или о намерении провести) совещания групп экспертов. | 79. Several delegations reported having conducted (or intending to conduct) expert group meetings. |
ГОРЯЧИЕ НОВОСТИ Сегодня Бангладеш объявила о пробном отключении интернета. | BREAKING Today Bangladesh announced an internet shutdown drill . |
Vodafone объявила о своем вступлении на иранский рынок телекоммуникаций. | Vodafone has announced it will be indirectly entering the Iranian telephone and Internet market. |
Она объявила о своей помолвке с её другом адвокатом. | She announced her engagement to her lawyer friend. |
Похожие Запросы : о намерении - свидетельствует о намерении - заявления о намерении - заявление о намерении - Уведомление о намерении - данные о намерении - меморандум о намерении - уведомление о намерении - уведомление о намерении - письмо о намерении - о своем намерении - свидетельствует о намерении - подтверждение о намерении - уведомление о намерении