Перевод "объявил о прибытии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

объявил о прибытии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дворецкий объявил о прибытии г на Смита с супругой.
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
Извещу о вашем прибытии.
I shall cable that you are coming.
Я сообщил ей о его прибытии.
I informed her of his arrival.
Меня сразу известили о прибытии Тома.
I was notified immediately of Tom's arrival.
Уведомление о прибытии в место назначения
Notice of arrival at destination
b) уведомление о прибытии и доклад о местоположении (без указания подробностей)
(b) Arrival notification and position report (not dealt with in detail)
Только батальон Кума доложил о прибытии на место вовремя.
Only the Kuma battalion reported that they were in place on time.
Он объявил о Сваямваре.
He announced a Swayamvara.
Узнав о прибытии гостей к Луту, люди поспешили к нему.
And his people came to him rushing.
Поступали также сообщения о прибытии новых беженцев в Сьерра Леоне.
There were also reports of new refugee flows into Sierra Leone.
Я же обещал, что сразу вас извещу о прибытии письма.
I promised I'd let you know at once if a letter comes.
Его величество Император известил меня о скором прибытии 150ти конников.
His Majesty announced me the arrival of 150 000 horsemen.
Макклеллан объявил о победе Союза.
Union dead...Confederate Dead'.
Черкани телеграмму по прибытии.
Cable me as soon as you arrive.
О его странном возвращении домой... и о тайне, которую он обнаружил по прибытии.
About his strange homecoming... and of the mystery he found when he arrived.
Одиннадцать стран убежища сообщили о прибытии более 1000 беженцев prima facie.
Eleven asylum countries reported more than 1,000 prima facie refugee arrivals.
Автобус информирует по радио контрольный центр о прибытии в опрделенную точку.
The specific detection point can be a loop linked to the control centre.
Пометьте мертв по прибытии. Ладно.
Five feet, eleven inches.
FCA недавно объявил о пересмотре своей политики.
The FCA has just announced a review of its pricing policies.
После встречи Шеварднадзе объявил о своей отставке.
After the meeting, the president announced his resignation.
11 февраля 2015 объявил о завершении карьеры.
He announced his retirement on February 11, 2015.
Участникам предлагается самим позаботиться о прибытии в Конференц центр и убытии из него.
Participants are required to make their own arrangements for transportation to and from the Congress venue.
Я передал документы о нашем присоединении на хранение по прибытии в Нью Йорк.
I deposited our instruments of accession upon my arrival here in New York.
Это возможно для тех, кто заранее условился о том, чтобы передавать информацию о, скажем, прибытии флота.
It was possible for those who had agreed on this to convey information that, say, a fleet had arrived.
Но эскорт не появился, и в это время он получил известие о прибытии Генриха.
But this escort had not appeared when he received the news of the Henry's arrival.
Спустя неделю после возвращения Колозимо Торрио, позвонив ему, сообщил о прибытии новой партии товара.
When he returned a week later, Torrio called and told him a shipment was about to arrive at his cafe.
Одиннадцать стран, предоставляющих убежище, сообщили о прибытии более 1000 человек, претендующих на статус беженца.
Eleven asylum countries reported the arrival of more than 1,000 prima facie refugees.
Президент Георге Иванов объявил о помиловании 12 апреля.
President Gjorge Ivanov announced the pardon on April 12.
20 декабря он объявил о завершении профессиональной карьеры.
On December 20, 2013, Kubina announced his retirement.
Объявил о завершении карьеры в апреле 2009 года.
His playing style was that of a counter puncher.
В 1951 году Пакистан объявил о своей независимости.
Iran was the first country to recognize Pakistan in 1947.
В июле 2004 года объявил о завершении карьеры.
He announced his retirement in July 2004.
Официально объявил о завершении карьеры в 1958 году.
After several operations, he was forced to end his career in 1958.
В ноябре 2013 года объявил о завершении карьеры.
On November 19, 2013, he announced his retirement.
В конце сезона Смит объявил о завершении карьеры.
Following the season Smith announced his retirement.
21 августа 2014 года объявил о завершении карьеры.
On August 21, 2014, Giguère formally announced his retirement.
В 2006 году клуб объявил о своём банкротстве.
In 2006, the club declared bankruptcy.
Ли впоследствии объявил о своем уходе из политики.
Lee subsequently announced his retirement from politics.
И объявил Моисей сынам Израилевым о праздниках Господних.
Moses declared to the children of Israel the appointed feasts of Yahweh.
И объявил Моисей сынам Израилевым о праздниках Господних.
And Moses declared unto the children of Israel the feasts of the LORD.
По прибытии в аэропорт я ей позвонил.
Arriving at the airport, I called her up.
По прибытии в аэропорт он позвонил жене.
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
Проходят ли заключенные медицинское обследование по прибытии?
Are prisoners examined by a medical doctor upon arrival?
Император Японии Акихито объявил о намерении отречься от престола.
The Emperor Akihito of Japan has announced his intention to abdicate.
В октябре 2009 года объявил о завершении своей карьеры.
He announced his retirement on 20 October 2009.

 

Похожие Запросы : информация о прибытии - объявить о прибытии - Свидетельство о прибытии - Уведомление о прибытии - уведомление о прибытии - уведомление о прибытии - информация о прибытии - уведомление о прибытии - объявить о своем прибытии - объявил о своем уходе - объявил о своем намерении - объявил о своем намерении - по прибытии - при прибытии