Перевод "обычные виды оружия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
виды - перевод : виды - перевод : виды - перевод : обычные виды оружия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Усилия по обеспечению всеобщего и полного разоружения должны охватывать как обычные виды оружия, так и ядерное оружие. | Efforts to promote general and complete disarmament must include both conventional arms disarmament and nuclear disarmament. |
Самые обычные виды обеспечения краткие примеры бизнеса в ННГ | The most common types of collateral Short case studies of NIS businesses |
Самые обычные виды обеспечения краткие примеры бизнеса в ННГ | The most common types of collateral Short case studies of NIS businesses |
6. Огромные человеческие страдания причиняют также обычные виды оружия, и необходимо предпринимать усилия с целью укрепить международное гуманитарное право и предотвратить использование определенных видов оружия особо жестокого действия. | Immense human suffering was also caused by conventional arms, and efforts must be made to strengthen international humanitarian law and to prevent certain types of particularly cruel weapons. |
Буш не хочет испытывать новые виды оружия. | Bush doesn't want to test new weapons. |
Бесспорно, такие виды оружия способствуют увеличению числа кризисов. | Unquestionably, such weapons help to increase the number of crises. |
Все эти виды африканские обезьяны Африканские обезьяны это гориллы, Люди, карликовые и обычные шимпанзе | And all of those animals, which are all African apes the African apes are gorillas, humans, bonobos, and chimpanzees all of the African apes have a common ancestor with orangutans. |
конкретные виды обычного оружия неизбирательного действия и оружия, использование которого вызывает чрезмерные повреждения или страдания. . | Certain conventional weapons which have indiscriminate effects or cause excessive injury or suffering. |
Одновременно со спутниками и космическими кораблями производились смертоносные виды оружия. | Lethal weapons had been developed side by side with spacecraft and satellites. |
В моделях, созданных с помощью Pedestrian Library, пешеходы двигаются непрерывно, реагируя на различные виды препятствий (стены, различные виды областей) так же как и обычные пешеходы. | In models created with the Pedestrian Library pedestrians move in continuous space, reacting to different kinds of obstacles (walls, different kinds of areas) as well as other pedestrians. |
Обычные вооружения отличаются от оружия массового уничтожения тем, что они имеют большую степень приемлемой законности. | Conventional arms differ from weapons of mass destruction in that they have a greater degree of accepted legitimacy. |
Напротив, он использует все виды оружия, которое имеется в арсенале современного терроризма. | He is instead making use of every weapon available in the arsenal of modern day terrorism. |
Обычные | Normal |
Обычные | Usual |
Действительно, транспарентность в военной области должна касаться всех категорий оружия, включая оружие массового уничтожения и другие аналогичные виды оружия. | Indeed, transparency in the military field should cover all types of weapons, including weapons of mass destruction and other similarly harmful weapons. |
Например, вот так выглядели самые совершенные виды оружия в 1400 году нашей эры. | For example, these were state of the art weapons systems in 1400 A.D. |
Еще один герой Джами из Венгрии, он первым начинает создавать разные виды оружия. | We have Jami from Hungary, who first starts making weapons |
Для того чтобы уничтожить риск распространения ядерного оружия, не может быть альтернатив, кроме как уничтожить все существующие виды ядерного оружия. | In order to eliminate the risk of proliferation of nuclear weapons, there can be no alternative but the destruction of all existing nuclear weapons. |
В момент, когда продолжается процесс ликвидации мировых арсеналов ядерного оружия и оружия массового уничтожения, мы понимаем, что во всех современных конфликтах используются обычные вооружения. | While the world apos s nuclear arms and other weapons of mass destruction are being dismantled, we are aware that conventional weapons are used in all present day conflicts. |
Мы обычные. | We're normal. |
Обычные приводы | Read only Drives |
Обычные пользователи | Normal Users |
Обычные пользователи | Normal Queue |
Обычные окна | Undecorated normal windows |
Обычные клавиши | Normal key |
Обычные значки | Normal Icons |
Обычные блоки | Plain Rectangles |
обычные вооружения | Conventional weapons |
Обычные мелочи. | Just little things. |
Обычные вещи. | Oh, just things. |
Обычные люди. | Oh, the usual people. |
Также в игре добавлены новые виды оружия, новые миссии и несколько изменён тип игры. | The game was the first in the series to be in 3D and also featured several new weapons. |
Какие виды оружия и боеприпасов можно приобрести на оружейном рынке и какова их стоимость? | Describe the types of weapons and ammunition available through the arms market and the cost of each. |
Ядерное разоружение может придать ускорение работе по другим системам оружия, включая обычные вооружения, химическое, биологическое и бактериологическое оружие. | Nuclear disarmament can trigger progress in other weapon systems, be they conventional, chemical, biological or bacteriological weapons. |
Кроме того, по причине этого высокого спроса и сокращения наличия оружия на рынке цены на отдельные виды оружия возросли на 85 процентов. | Also as a result of high demand and decreased availability, prices for specific weapons increased by as much as 85 per cent. |
Моя родина, Южная Корея, пострадала от разрушений войны, в которой применялись обычные средства вооружения, и столкнулась с угрозами применения ядерного оружия и другого оружия массового поражения. | My homeland, South Korea, has suffered the ravages of conventional war and faced threats from nuclear weapons and other WMD. |
В игре представлены новые виды оружия, оборудования, новые локации, однако сюжет продолжает события предыдущей части. | The game features new weapons and devices, new playable areas, and a storyline that picks up after the events of the previous games. |
Поэтому сегодня, более чем когда либо, необходимо без промедления ликвидировать все виды оружия массового уничтожения. | Therefore, today more than ever, it is imperative to eliminate all weapons of mass destruction without delay. |
Председатель (говорит по английски) Мы переходим к группе вопросов 2 Другие виды оружия массового уничтожения . | The Chairman We will now move to cluster 2, Other weapons of mass destruction . |
Обычные годовые расходы | Annual standard costs |
Они обычные дети. | They're normal kids. |
b) Обычные вооружения | (b) Conventional arms |
Обычные эллиптические галактики | Normal Elliptical galaxies |
Обычные списки воспроизведения | Normal playlists |
Обычные данные EXIF | Standard EXIF Tags |
Похожие Запросы : основные виды оружия - основные виды оружия - обычные виды деятельности - обычные виды деятельности - платформа оружия - система оружия - система оружия - носитель оружия - обслуживание оружия - владелец оружия - распространение оружия