Перевод "огромное преимущество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
преимущество - перевод : преимущество - перевод : преимущество - перевод : Преимущество - перевод : огромное преимущество - перевод : огромное преимущество - перевод : огромное преимущество - перевод : огромное преимущество - перевод : преимущество - перевод : преимущество - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В этом огромное преимущество. | It is a huge benefit. |
Относительно человеческого капитала Китай имел огромное преимущество перед Индией. | China held a huge advantage in terms of human capital vis a vis India. |
Его огромное преимущество в том, что он не создаёт парникового эффекта. | It's got the huge advantage that it does not create carbon pollution. |
Доступность трудовых ресурсов в сельском хозяйстве также составляет огромное конкурентоспособное преимущество. | The availability of agricultural labour also constitutes a great competitive advantage. |
Так что это огромное преимущество, это как большой, как это собираешься получить. | So this is a huge advantage, it's as big as it's gonna get. |
Это, без сомнения, огромное преимущество ничего не делать, но не стоит злоупотреблять этим. | It is, no doubt, an immense advantage to have done nothing, but one should not abuse it. |
Я бы хотела показать огромное преимущество такого внешнего подхода к определению состояния здоровья. | And I want to sort of point out the big advantage of framing health in this external way. |
И эти люди, у которых есть модели взаимодействия, имеют огромное преимущество в жизни. | And those people who have models of how to relate have a huge head start in life. |
Есть огромное преимущество от дизайна с учётом слуха, это забота о нашем здоровье. | There are just huge benefits to come from designing for the ears in our health care. |
По сравнению с вами, у них было одно огромное преимущество мудрость, накопленная годами жизни. | The one advantage that they had over most of you is wisdom, because they had a long life. |
По сравнению с вами, у них было одно огромное преимущество мудрость, накопленная годами жизни. | The one advantage they had over most of you is wisdom, because they had a long life. |
У президента Буша огромное преимущество в вопросе сбора средств он придумал хитрый способ поиска денег. | President Bush has a huge fundraising advantage because he has figured out a clever way to raise money. |
Это даёт огромное преимущество нападающему, потому что обороняющийся не знает, на кого нападать в ответ. | This gives a tremendous advantage to the attacker, because the defender doesn't know who to fight back against. |
Потому что то, как жизнь может существовать там, имеет огромное преимущество над жизнью на какой либо планете. | Because it means that the way life can live out there, it has enormous advantages as compared with living on a planet. |
Проблема с химиками а заодно и огромное преимущество в том, что мы любим концентрироваться на наших элементах. | And so the problem with chemists and this is a massive advantage as well is we like to focus on our elements. |
Идея состоит в том, что если мы можем летать, а они не могут, это огромное военное преимущество. | And so if we could if the idea here is that if we can fly and they can't, that's a great military advantage. |
Однако, несмотря на такое огромное преимущество американских компаний, некоторые иностранные фирмы все таки могут конкурировать на американском рынке. | Yet, despite this huge advantage, some foreign firms can still make it in the American market. |
Теперь, когда США производит огромное количество дешевого природного газа и этана, конкурентное преимущество Саудовской Аравии и доля рынка начинает ухудшаться. | Now that the US is producing massive amounts of low price natural gas and ethane, Saudi Arabia's competitive advantage and market share is beginning to deteriorate. |
Огромное достоинство капитализма в том, что он способен адаптироваться к кризисным условиям и даже находит способы превратить их в преимущество. | The great virtue of capitalism is that it adapts to ruinous conditions and even finds ways of turning them to advantage. |
Преимущество в объёме, и преимущество во времени. | There's an advantage of volume, and there's an advantage of time. |
Итак, преимущество? | So the advantage? |
И мы гордимся нашей бизнес моделью, потому что любой человек может зайти на наш сайт, и в этом заключается наше огромное преимущество. | And I think we're really lucky to have that kind of business model because everyone in the world has access to our search, and I think that's a tremendous, tremendous benefit. |
TusenFryd это единственный парк развлечений который жители Осло могут посетить в однодневной поездке, что дало ему огромное преимущество в норвежской индустрии парков развлечений. | TusenFryd is the only amusement park inhabitants of Oslo can visit on a one day trip, giving it an advantage in the Norwegian amusement park business. |
Преимущество двух слонов. | 1...Kc4 (1...Kc3 allows 2.Nf2! |
Преимущество было минимальное. | It was a close call. |
Это громадное преимущество. | That's an enormous benefit. |
Разве это преимущество? | That is not an advantage? |
У вас преимущество. | You have the advantage on me... |
Преимущество у дикаря. | The savage has the advantage. |
Одно огромное преимущество они всегда при вас, а люди не осознают насколько это важно вам не нужно искать пальцы для того, чтобы их использовать. | Well, the one advantage is that you don't have to pick them up, and people don't realize how important that is not having to pick up your fingers to use them. |
Внешняя фиксация давала мне огромное преимущество я мог уберечь все свои кусочки, весь свой эндотелий, свои собственные клапаны, и обойтись вообще без антикоагулянтной терапии. | The great advantage of an external support, for me, was that I could retain all of my own bits, all of my own endothelium and valves, and not need any anticoagulation therapy. |
И тогда будет большая конкуренция между видами, Дарвиновская эволюция, и огромное преимущество будет у тех видов, которые способны менять места обитания, не ожидая столкновения. | And you will have then a great competition amongst species Darwinian evolution so there'll be a huge advantage to the species which is able to jump from one place to another without having to wait for a collision. |
Огромное спасибо! | Thank you very much! |
Оно огромное. | It's enormous! |
Оно огромное. | It's huge. |
Оно огромное. | That is enormous. |
Огромное спасибо. | Thank you so very much. |
Огромное спасибо. | Thank you very much. |
Огромное множество! | The huge multitude! |
Огромное спасибо. | Thank you. Thank you so much. |
Спасибо огромное. | Thank you so much. |
Спасибо огромное. | (RAM |
Огромное спасибо. | (Applause) |
Спасибо огромное! | Thank you very much! |
Такое огромное | It's so spacious. |
Похожие Запросы : огромное спасибо - огромное значение - огромное влияние - огромное событие