Перевод "одежда из хлопка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Индийская одежда из хлопка было очень удобна для сухого и жаркого лета субконтинента. | Indian cotton clothing was well adapted to the dry, hot summers of the subcontinent. |
Эта блузка из хлопка. | This blouse is cotton. |
Эта ткань сделана из хлопка. | This cloth is made of cotton. |
Та ткань изготовлена из хлопка. | That cloth is made from cotton. |
Это отходы из производства хлопка. | It's a waste product. |
Эта фабрика производит товары из хлопка. | The factory produces cotton goods. |
Одежда из туалетной бумаги. | Toilet paper fashion. |
Одежда достаётся из шкафа. | The clothes come out of wardrobe. |
Они из льна и хлопка. Очень качественные. | They're made of linen and cotton. |
Его одежда вышла из моды. | His clothes are out of fashion. |
Твоя одежда вышла из моды. | Your clothes are out of fashion. |
Эта одежда сделана из шерсти. | These garments are made from wool. |
Его одежда из шкур животных. | He makes his clothes from dead animals. |
Одежда есть одежда. | Clothes are clothes. |
Примерь эту рубашку. Она сделана из превосходного хлопка. | Try on that shirt. It's made of fine cotton. |
Они сделаны из натурального хлопка и натурального каучука. | These bubbles are made from natural cotton and rubber from the rubber tree. |
Хлопка хватает . | Cotton is very scarcer . |
Эта моя одежда вышла из моды. | This clothing of mine has gone out of fashion. |
Собачий ошейник и одежда из твида. | Dog collar and tweeds. |
Чела обычно носит пояс из конского волоса но никогда из хлопка. | The chela's waist string is always of horsehair. Never of cotton. |
Тирания короля хлопка | The Tyranny of King Cotton |
Экспорт хлопка увеличился. | The export of cotton has increased. |
60 изготовленной из хлопка волокна продукции приходится на экспортные поставки. | Exports account for 60 per cent of products manufactured from cotton fibre. |
Экспорт хлопка из Кот д'Ивуара после начала кризиса неизменно сокращается. | Côte d'Ivoire has seen a steady decline in its exports of cotton since the crisis occurred. |
Одежда. | The clothes, sir. |
Надо посеять ещё хлопка. | We'll plant more cotton. |
К концу дня каждый из нас собрал около четверти мешка хлопка. | Finally, by the end of the day, we'd each picked about a quarter of a bag of cotton. |
Одежда дешевеет. | Clothes are getting cheap. |
Одежда сушится. | The clothes are drying. |
Одежда сохнет. | The clothes are drying. |
ii) Одежда | (ii) Clothing |
ОДЕЖДА (КОЖА) | CLOTHES (LEATHER) |
Его одежда... | His clothes, I... |
Одежда подходит? | Do the clothes fit? |
Одежда Дюка.. | Duke's clothes... |
Одежда высохла? | Are my clothes dry? |
Мы посадили арахис вместо хлопка. | We planted peanuts instead of cotton. |
Крупный рынок хлопка и риса. | It also has a market for cotton and rice. |
Участие женщин в сборе хлопка | Women's participation in the cotton harvest |
Побыстрее бы добраться до хлопка. | I'll be glad to get my hands on some cotton. |
Я также пытался производить прокладки из качественного хлопка, но это не сработало. | But I am also trying to make sanitary pad with the good cotton. It's not working. |
Модель под названием Юг границы из чёрного хлопка. Ансамбль дополняет мексиканское пончо. | South of the Border is Mexican grace of black cotton a tamalecolored serape, and a Payon straw hat. |
вышел из Ќью...орка с грузом хлопка, льн ного масла и древесины. | Contain yourself, Passepartout. |
Мне нужен костюм из овечьей шерсти, подкладкой из хлопка с длинным рукавом и еще думаю... | I'd like the union suit you have advertised. Ribbed cotton, fleecelined, long sleeves and I think it also has... |
Это все, что я мог найти, а одежда есть одежда. | They're all I could find, and clothes are clothes. |
Похожие Запросы : из хлопка - платье из хлопка - одежда одежда - кончик хлопка - длинноволокнистого хлопка - муслин хлопка - пике хлопка - эко хлопка - ворса хлопка - Сбор хлопка - сборщик хлопка - переработанного хлопка - газон хлопка - выход хлопка