Перевод "один раз в течение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
один - перевод : Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : раз - перевод : Один - перевод : один раз в течение - перевод : раз - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обычно в течение клеточного цикла центриоль удваивается один раз. | The two centrioles in the centrosome are tied to one another. |
Национальная премия присуждается автору или исполнителю один раз в течение жизни. | The National Prize is awarded to an author or a performer only once in the lifetime. |
Я спросила один раз, и я не спала в течение недели. | I asked once and I didn't sleep for a week. |
Один раз. Вздохнул один раз. Один раз. | Once. 5 altogether. |
Дважды был столицей штата, один раз в течение недели в 1852 году, другой в течение месяца в 1853. | Vallejo has twice served as the capital of the state of California once in 1852 and again in 1853, both periods being brief. |
Разговаривают ли эти женщины между собой хотя бы один раз в течение фильма? | And do these women talk to each other at any point in the movie? |
Один раз, Хахаха , один раз. | Once. Ho! |
Посещать курсы и сдавать теоретический экзамен можно только один раз в течение двухлетнего периода. | Courses can be attended and a theory test taken only once in a two year period. |
Мы никогда не использовал слово обучения , не один раз в течение этих шести месяцев. | We never used the word 'learning', not one time during those six months. |
Один раз в месяц. | Once a month. |
Один раз | PrintOnce |
Один раз | Once |
Один раз | Any |
Один раз? | One more? |
Один раз | One match. |
Один раз. | I went there once. |
Звони один раз в день. | Phone in once a day. |
Один раз в моей машине. | Well, in my car once. |
Было отмечено, что в соответствии с расписанием, составленным Управлением по обслуживанию конференций Секретариата Организации Объединенных Наций, заседания последовательно проводились дважды один раз в течение четырех недель, второй раз в течение шести недель. | It was observed that, as a result of scheduling by the Office of Conference Services of the United Nations Secretariat, two instances of consecutive meetings had been held, one involving a four week period and the other a six week period. |
Было отмечено, что в соответствии с расписанием, составленным Управлением по обслуживанию конференций Секретариата Организации Объединенных Наций, заседания последовательно проводились дважды один раз в течение четырех недель, второй раз в течение шести недель. | It was observed that, as a result of scheduling by the Office of the Conference Services of the United Nations Secretariat, two instances of consecutive meetings had been held, one involving a four week period and the other a six week period. |
Показываю один раз. | I'm only going to show you once. |
Один раз, да. | AO One encore, yes. |
Еще один раз? | Just one more. |
Черный один раз. | Black once |
Всего один раз. | Just once. |
Только один раз! | Just once! |
Только один раз. | It was just once. |
Вздохнул один раз. | He draw a sigh once. |
Хахаха... один раз. | Ho! Ho! once. |
Выходила один раз. | She went out once. |
Семь раз отмерь, один раз отрежь. | Measure thrice, cut once. |
Семь раз отмерь, один раз отрежь. | Measure seven times, cut once. |
Семь раз отмерь, один раз отрежь. | Better ask twice than lose your way once. |
Сто раз отмерь, один раз отрежь. | Haste makes waste. |
В течение дня погода менялась несколько раз. | However, we had all kinds of weather conditions throughout the day. |
(один раз он один участвовал в премии и проиграл). | is eco friendly, R.I.T.A. |
Один раз я пришла с подругой, второй раз... одна. В прошлый раз... | Once I came up with a friend of mine, and once alone. |
Выжившие солдаты заявили, что в течение трёх дней плена северокорейцы только один раз выдали им пищу и воду. | Survivors claimed this was the only food and water the North Koreans gave them over the three days of their imprisonment. |
Не забывайте поливать цветы в саду дважды в день один раз утром и один раз вечером. | Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. |
В любом месте к северу от него Солнце видно над горизонтом в течение 24 часов по крайней мере один раз в год, а несколько севернее есть места, где, по крайней мере один раз в год, его не видно над горизонтом в течение 24 часов. | North of the Arctic Circle, the sun is above the horizon for 24 continuous hours at least once per year (and therefore visible at midnight) and below the horizon for 24 continuous hours at least once per year (and therefore not visible at noon). |
Я была в Гонконге один раз. | I've been to Hong Kong once. |
Я был один раз в Киото. | I was at Kyoto once. |
Я был в Бостоне один раз. | I was in Boston once. |
Я ездил в Бостон один раз. | I went to Boston once. |
Я один раз был в Австралии. | I've been to Australia once. |
Похожие Запросы : один раз в - один раз в - один раз в - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз) - один раз - один раз - пять раз в течение