Перевод "один раз в то время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Один раз. Небольшое время. | Once, but not for very long. |
В настоящее время один раз в неделю. | Now we're experiencing one every week. |
Один раз. Вздохнул один раз. Один раз. | Once. 5 altogether. |
Том был в то время один. | Tom was alone at the time. |
Один раз, Хахаха , один раз. | Once. Ho! |
В то время горилле был один год. | The gorilla was one year old at the time. |
Песня играется один раз во время фильма и снова в конце. | The song is played once during the film and again during the end credits. |
Он ожидает получить один время, но он получил раз. | It expected to receive it one time but it received it zero times. |
В то время я как раз стал старшеклассником. | I was starting high school at the time. |
Я как раз в то время оказался в Бостоне. | I happened to be in Boston at that time. |
В то время медаль вручалась раз в пять лет. | At the time it was awarded every five years. |
Один из русских учёных писал в то время | One of the Russian scientists wrote at the time |
Один раз в месяц. | Once a month. |
В один два власти мы сказали, что то что то раз равен 4. | In the one two power we said something times something is equal to four. |
Ну поезд ходит то один раз в неделю а то два раза в день. | There's a train once a week and sometimes twice a day. |
Один раз | PrintOnce |
Один раз | Once |
Один раз | Any |
Один раз? | One more? |
Один раз | One match. |
Один раз. | I went there once. |
Ты был один в то время, не так ли? | You were alone at that time, weren't you? |
Затем я повторил эксперимент несколько раз, и один раз произошло что то интересное. | So then I repeated this experiment a bunch of times, and one time something very interesting happened. |
Я в то время как раз собирал материал для книги. | I happened to be in the elevator collecting data for this book. |
Если пытаешься выучить всё за один раз, то как же они узнают, что ты изучила за это время? | If you try to study it all at once, then how could they test what you've learned? |
Звони один раз в день. | Phone in once a day. |
Один раз в моей машине. | Well, in my car once. |
Возможность подобной цепи событий один раз на два миллиона полётов, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения. | The probability of this chain of events is one in two million flights about once every two months at current levels of air traffic. |
Вспомните, как раз в то время мы в первый раз увидели так называемую стандартизированную вредоносную программу . | And remember, this is a time when we're seeing for the first time so called off the shelf malware. |
Вспомните, как раз в то время мы в первый раз увидели так называемую стандартизированную вредоносную программу . | And remember, this is a time when we're seeing for the first time so called off the shelf malware. |
Поезда отправляются каждые 20 минут, и один раз в час в ночное время в обоих направлениях. | Trains operate every 20 minutes, once an hour during the night, in both directions. |
Показываю один раз. | I'm only going to show you once. |
Один раз, да. | AO One encore, yes. |
Еще один раз? | Just one more. |
Черный один раз. | Black once |
Всего один раз. | Just once. |
Только один раз! | Just once! |
Только один раз. | It was just once. |
Вздохнул один раз. | He draw a sigh once. |
Хахаха... один раз. | Ho! Ho! once. |
Выходила один раз. | She went out once. |
Семь раз отмерь, один раз отрежь. | Measure thrice, cut once. |
Семь раз отмерь, один раз отрежь. | Measure seven times, cut once. |
Семь раз отмерь, один раз отрежь. | Better ask twice than lose your way once. |
Сто раз отмерь, один раз отрежь. | Haste makes waste. |
Похожие Запросы : один раз в - один раз в - один раз в - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз) - один раз