Перевод "один утюг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

один - перевод :
One

Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один утюг - перевод : Один - перевод : один - перевод :
ключевые слова : Alone Once Same Another Iron Plugged Wrinkled Electric Heat

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Утюг взорвался.
The iron exploded.
Пожалуйста, почините утюг.
Please fix the iron.
Я отключил утюг.
I unplugged the iron.
Ты оставил утюг включённым.
You left the iron on.
Вы оставили утюг включённым.
You left the iron on.
Утюг потребляет много электричества.
The iron uses a lot of electricity.
Я утюг забыла выключить!
I forgot to turn off the iron!
Я забыл выключить утюг!
I forgot to turn off the iron!
Дам Вам электрический утюг.
And I will give an electric griddle.
Том выдернул утюг из розетки.
Tom unplugged the iron.
Можно позаимствовать у вас утюг?
Do you have an iron I can borrow?
Этот утюг потребляет много электричества.
The iron uses a lot of electricity.
Я выключил утюг из розетки.
I unplugged the iron.
Используйте утюг с паровым эффектом.
Use a steam iron.
Вот жду, когда утюг нагреется.
I'm waiting for the iron to get hot.
Я обжёг пальцы об горячий утюг.
I burned my fingers on a hot iron.
Наверное, мадам Бови принесла мой утюг.
Must be Mme Bailly bringing back my iron.
Затем электрический утюг, не менее важное изобретение.
The electric iron, also very big.
Знаешь, что такое утюг? Ну... Что там, какаянибудь головоломка?
Railway Historical Accident Session of Congress, no.
Разогревая утюг, Мэри для получения пара влила дистиллированную воду в специальный отсек.
As the iron was heating up, Mary poured distilled water into the reservoir to make steam.
Спустя час после отъезда Мэри объявила, что не помнит, выключила ли утюг.
An hour into the trip, Mary announced that she couldn't remember turning the iron off.
Да, я украл деньги, которые ты отложил на квартплату, твою пижаму, туфли, галстуки... и утюг.
Yes, I stole your rent money, your pajamas, shoes, ties... and electric iron.
Старый утюг приказал долго жить, но прежде чем мчаться за новым, я рассудил, а WhatWouldMagufuliDo? Вуаля!
After my Iron stopped working before buying a new one i asked myself WhatWouldMagufuliDo and Voila!! pic.twitter.com v3PIhvAlOA Mahmud ( MahmudKullane) November 26, 2015
Этот тест, все одной строки. Так один, один, один, один, один.
So one, one, one, one, one.
Один! ... Один! ... Один! ... ответы актеров.
'Uh, one'....'one'.... 'one'. .......the volunteer answers, 'It's two'...... 'one'
Это один, плюс один, плюс один.
That's one one, plus another one, plus another one.
Все один, один.
He is always alone, alone.
Один... один глоток?
One... one sip?
Один, всегда один.
alone, always alone.
Один раз. Вздохнул один раз. Один раз.
Once. 5 altogether.
Один кристаллограф, один демографический статистик, один эмбриолог и...
One crystallographer... one vital statistician... one embryologist and, uh
Ещё один, ещё один.
Once more, and again.
Плюс один сорок один.
Plus one is forty one.
Ещё один, ещё один.
One more, one more.
Один, затем еще один.
Just one more
один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,
one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering
один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,
One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering
Ни один. Ни один человек.
None. None.
Один и один будет два.
One and one makes two.
Сколько будет один плюс один?
What is one and one?
Я набрал девять один один.
I dialed 911.
Или как один плюс один.
So that's also one plus one.
Один чёрный и один белый.
One black, one white.
Один фрагмент покрывает один протеин.
One genome segment coats for one protein.
Один взрослый и один детский.
A ticket and a half. Section. I'll be back in a minute.

 

Похожие Запросы : Паровой утюг - электрический утюг - сухой утюг - плоский утюг - один и один - ни один один