Перевод "один цент" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эта работа приносит тебе доллар семьдесят один цент в час. | This job pays you 1.71 an hour. |
Каждый цент. | Every cent from the Hoyt House. |
А здесь, справа, один парень написал в центре 1 цент? Серьёзно? | Here on the right hand side in the middle you see this one guy writing, 0.01!!! Really? |
Всего лишь один цент с каждых десяти долларов может обеспечить прорыв в области здравоохранения еще один цент с каждых десяти долларов мог бы быть направлен на удовлетворение основных нужд образования. | A penny on ten dollars would make historic breakthroughs in health another penny on ten dollars could address the critical needs in education as well. |
q) Миссия в Цент | (q) Missions to |
За каждый потраченный цент? | Penny by penny? |
Политики не хотят повысить налог даже на один цент при высоких ценах на бензин. | Politicians are loath to raise the tax even one penny when gas prices are high. |
Про цент Сотрудники Национальной полиции | Members of national police 36 49 33 118 29.14 |
Теперь у меня есть цент. | And now I've got a nickel in my pocket. |
Ты вернёшь мне каждый цент. | You're gonna return every cent of it. I can't! |
Нет... 2 штуки за цент. | Well, no. Them's two for a penny. Give us two then, ma'am. |
вложил каждый цент в это. | And I've sunk every cent I have into it. |
А. Департамент обществен ной информации, Цент | A. Department of Public Information, |
В 1990 м году секвенирование одной пары оснований стоило 10 долларов, в 2000 м году один цент, | It cost 10 dollars per base pair in 1990, then a penny in 2000. |
Каждый цент на счету все рассчитано на поездку. | It's all figured out, I mean for the trip. |
Так они вроде не 2 штуки за цент. | Them ain't twoforacent candy. |
Я откладывал каждый цент, как последний скряга, чтобы... | I've been hoarding pennies like a miser here in order to... |
Вот черт, но он хотел платить каждый цент! | Well no...he wanted to pay every cent! |
Он намерен вернуть каждый цент, который она ему одолжила. | He's going to pay back every nickel of that money he owes her. |
Я верну каждый полученный цент, если это не Ник Чарльз! | Well, I'll turn in every cent I collect if it ain't old Nick Charles. |
В 1990 м году секвенирование одной пары оснований стоило 10 долларов, в 2000 м году один цент, а сейчас менее 1 10 цента. | It cost 10 dollars per base pair in 1990, then a penny in 2000. It's now under a 10th of a cent. |
Как только я добьюсь успеха, я верну вам каждый цент, хорошо? | As soon as I click, I'll pay you back every nickel of it, ok? |
Это значит, что вы можете взять цент и это буквально значит 100. | This literally means you can take cent, and that literally means 100. |
Монета 1 цент была из бронзы, медно никелевые 5, 10 и 25 центов и серебряный 1 гульден. | The 1 cent was bronze, the 5 cent nickel brass, the 10 and 25 cents were cupro nickel and the 1 guilder was silver. |
В этот раз пять центов выпали аверсом, а один цент реверсом, мы засчитываем попытку и повторяем процесс до тех пор пока количества попыток будет достаточно чтобы дать оценку совместному распределению вероятностей, гляда на подсчёт. | This time the five cents is heads, and the one cent is tails, so we put down a count there, and we'd repeat that process and keep repeating it until we got enough counts that we could estimate the joint probability distribution by looking at the counts. |
Я не понимаю женщин, считающих, что работа это плохая привычка, от которой можно отучить, и при этом тратящих каждый заработанный цент. | Well, I don't understand a woman who treats her husband's business as if it were a bad habit she couldn't break him of, and then spends every cent he makes. |
В частности, Комиссия призывает богатые страны к тому, чтобы они выделяли одну десятую процента своего валового национального продукта или всего один цент с каждых 10 долларов дохода на предоставление услуг в области здравоохранения для бедных во всем мире. | Specifically, the Commission calls for rich countries to put aside one tenth of one percent of their gross national product or just one penny out of every ten dollars of income on behalf of health services for the world's poor. |
Марка номиналом в 1 цент была выпущена ограниченным тиражом в Британской Гвиане (ныне Гайана) в 1856 году и существует в единственном экземпляре. | It was issued in limited numbers in British Guiana (now Guyana) in 1856, and only one specimen is now known to exist. |
Для ликвидации недо статков в методах кон троля и учета в Телеви зионной службе в Цент ральных учреждениях были приняты соответствующие меры. | Corrective action has been taken to address the deficiencies in the accounting and control procedures for Television Services at Headquarters. |
176. Совет Безопасности Комитет по вопросу о заседаниях вне Цент ральных учреждений решение, при нятое Советом Безопасности на его 1625 м заседании | 176. Security Council Committee on Council Meetings Away from Headquarters decision taken by the Security Council at its 1625th meeting |
Если вам знакомо слово центнер или английское слово century (век), то, возможно, вы знаете что латинское слово цент ( cent ) означает просто сто . | And if you're familiar with the word century, you might already know that cent comes from the Latin for the word hundred. |
В Биласпуре в Чаттисгархе организация Jan Swasthya Sahyog (JSS) запустила автобусы, соединяющие деревни с больницами за 40 пайсов (1 американский цент) за километр. | In Bilaspur in Chhattisgarh, Jan Swasthya Sahyog (JSS) runs buses connecting villages to health centres at 40 paise (1 US Cent) per kilometre. |
Этот тест, все одной строки. Так один, один, один, один, один. | So one, one, one, one, one. |
Один! ... Один! ... Один! ... ответы актеров. | 'Uh, one'....'one'.... 'one'. .......the volunteer answers, 'It's two'...... 'one' |
Это один, плюс один, плюс один. | That's one one, plus another one, plus another one. |
Все один, один. | He is always alone, alone. |
Один... один глоток? | One... one sip? |
Один, всегда один. | alone, always alone. |
На аверсе изображался правящий британский монарх, сначала королева Виктория, а затем Эдуард VII и Георг V.Малый цент появился в начале 1932 года, состоял из бронзы. | The obverse featured the reigning British monarch it was introduced under Queen Victoria and later featured Edward VII and George V. Like the smaller version issued beginning 1932, it was made of bronze. |
Уже есть положительный опыт передачи технологий Бразилии в рамках разрабатываемой и осуществляемой при содействии ЮНИДО программы технологического сотрудничества со странами Цент ральной и Латинской Америки. | A successful transfer of technology to Brazil had already taken place under the programme for technical cooperation with the countries of Central and Latin America developed and implemented by UNIDO. |
Один раз. Вздохнул один раз. Один раз. | Once. 5 altogether. |
Один кристаллограф, один демографический статистик, один эмбриолог и... | One crystallographer... one vital statistician... one embryologist and, uh |
Ещё один, ещё один. | Once more, and again. |
Плюс один сорок один. | Plus one is forty one. |
Ещё один, ещё один. | One more, one more. |
Похожие Запросы : доллар цент - красный цент - медная монета в один цент - один и один - ни один один