Перевод "один шаг вперед" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это люди, которые делают один шаг вперед. | Those are people doing one step. |
Один шаг вперед, и ваш рыцарь будет повешен. | One false move, and your knight shall hang before your eyes. |
Шаг вперед! | One step forward. March! |
Теперь нам нужно продвинуться еще на один шаг вперед. | We need to move one step beyond that now. |
Шаг вперед, Франция. | Step forward, France, and take a bow. |
Холл, шаг вперед. | Hall, step in the front rank. |
Сделан важный шаг вперед. | This is a major step forward. |
Это огромный шаг вперед. | It's a tremendous achievement. |
Шаг вперед. Удар. Это Джессика. | SOMETIMES CALLED THE END OF LIFE SURGE |
Шарфюрер Альфред Фромейер, шаг вперед! | Scharfijhrer Alfred Fromeyer, step forward! |
Они ознаменовали еще один шаг вперед на пути к стабильности, безопасности и процветанию афганского народа. | They mark another step on the road to stability, security and prosperity for the Afghan people. |
Он только что сделал еще один шаг вперед на пути, который может привести к чемпионству | He has just moved up one more place in a line That may end with the championship |
Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед. | Kazakhstan's elections mark a big step forward. |
Это огромный шаг вперед для моей страны. | This was a giant step for my country. |
Мы считаем, что это позитивный шаг вперед. | We believe that it is a positive step forward. |
Данная модель частичного смешения, это шаг вперед. | This model, a model of overlap, is the way to move forward. |
Нам нужен антитемпелтон, чтобы сделать шаг вперед. | We need an anti Templeton to step forward. |
Один шаг назад | One step back |
Один шаг вперёд | One step forward |
Один небольшой шаг... | One Small Step... |
Вынесение судебного приговора Пиночету это важный шаг вперед. | A judicial judgment against Pinochet is an important step forward. |
Песня звучала в фильме 2006 года Шаг вперед . | The song was also featured in the 2006 film Step Up . |
Это шаг вперед на пути к достижению ЦРДТ. | It is a step forward along the road to achieving the MDGs. |
Во всех этих действиях, я делаю шаг вперед. | In all of these actions, I take a step forward. |
Принятие обязательных ограничений по выбросам как шаг вперед | Taking on binding emission limits as development advances |
Могут ли невеста и жених сделать шаг вперед. | Would the bride and groom kindly step forward? |
При создании новых финансовых правил мы должны использовать медицинскую аналогию на один шаг вперед создавая эквивалент рецепта. | In creating new financial regulations, we need to take the medical analogy one step further by creating the equivalent of the prescription. |
Я с болью осознаю, что наше прошлое можно охарактеризовать как один шаг вперед и два шага назад. | I am painfully aware that our past can be characterized by one step forward and two steps backward. |
Женщина всегда на один шаг вперед в машине больше специй блюдо вверх снять обувь головные уборы лестницы | A woman is always one step ahead already in the car the top of the stew spice off shoes head covering stairs |
Я установил х и у в положение x2 y2, и я тогда сделал еще один шаг вперед. | I set x and y to the state x2 y2, and I then go a step further. |
Если вы хотите сделать еще один шаг вперед в общем то, вам следует написать это на полях | And if you wanted to go one step further, and this is actually something you should write at the side of your paper. |
Да, вот один шаг. | like that. |
Я пропустил один шаг. | I skipped a step, right? |
Для других, особенно еврократов ЕС в Брюсселе, он рассматривается как еще один шаг вперед в строительстве европейской сверхдержавы. | For others, especially in the European Union s Brussels Eurocracy, it is seen as another leap forward in the construction of a European super state. |
В 2010 межсезонье ВЭФ сделали еще один шаг вперед, так как они получили шанс сыграть в еврокубок УЛЕБ. | In the 2010 off season VEF Riga made another step forward as they got chance to play in Eurocup. |
Сейчас мы должны продвинуть это сотрудничество на шаг вперед. | We must now take this collaboration a step further. |
Цели устойчивого развития должны уйти еще на шаг вперед. | The Sustainable Development Goals must go a step further. |
Встреча в Познани на этой неделе важный шаг вперед. | This week s gathering in Poznan is an important step. |
Инициатива АСЕАН это новый шаг вперед для всей группы. | ASEAN s initiative is a new step forward for the group. |
Это большой шаг вперед по сравнению с былыми временами. | With Kf7 and Bb6 in the offing... Black looks very good. |
То, как они были проведены, представляет обнадеживающий шаг вперед. | The way in which they were carried through represented an encouraging step forward. |
Это также важный шаг вперед в процессе европейской интеграции. | It is also a huge step forward in the process of European integration. |
Еще один шаг, и этот шаг будет твоим последним. | Another step and it will be your last! |
Кроме того, еще один жизненно важный шаг вперед это признание существенной роли, которую играет и должно играть гражданское общество. | Further, recognition of the essential part played and to be played by civil society is another vital step forward. |
К счастью, с избранием Обамы США сделали огромный шаг вперед. | Fortunately, the US has taken a huge step forward with Obama s election. |
Похожие Запросы : еще один шаг вперед - еще один шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - один шаг