Перевод "один шаг вперед" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : один - перевод :
One

Один - перевод : шаг - перевод : шаг - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это люди, которые делают один шаг вперед.
Those are people doing one step.
Один шаг вперед, и ваш рыцарь будет повешен.
One false move, and your knight shall hang before your eyes.
Шаг вперед!
One step forward. March!
Теперь нам нужно продвинуться еще на один шаг вперед.
We need to move one step beyond that now.
Шаг вперед, Франция.
Step forward, France, and take a bow.
Холл, шаг вперед.
Hall, step in the front rank.
Сделан важный шаг вперед.
This is a major step forward.
Это огромный шаг вперед.
It's a tremendous achievement.
Шаг вперед. Удар. Это Джессика.
SOMETIMES CALLED THE END OF LIFE SURGE
Шарфюрер Альфред Фромейер, шаг вперед!
Scharfijhrer Alfred Fromeyer, step forward!
Они ознаменовали еще один шаг вперед на пути к стабильности, безопасности и процветанию афганского народа.
They mark another step on the road to stability, security and prosperity for the Afghan people.
Он только что сделал еще один шаг вперед на пути, который может привести к чемпионству
He has just moved up one more place in a line That may end with the championship
Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед.
Kazakhstan's elections mark a big step forward.
Это огромный шаг вперед для моей страны.
This was a giant step for my country.
Мы считаем, что это позитивный шаг вперед.
We believe that it is a positive step forward.
Данная модель частичного смешения, это шаг вперед.
This model, a model of overlap, is the way to move forward.
Нам нужен антитемпелтон, чтобы сделать шаг вперед.
We need an anti Templeton to step forward.
Один шаг назад
One step back
Один шаг вперёд
One step forward
Один небольшой шаг...
One Small Step...
Вынесение судебного приговора Пиночету это важный шаг вперед.
A judicial judgment against Pinochet is an important step forward.
Песня звучала в фильме 2006 года Шаг вперед .
The song was also featured in the 2006 film Step Up .
Это шаг вперед на пути к достижению ЦРДТ.
It is a step forward along the road to achieving the MDGs.
Во всех этих действиях, я делаю шаг вперед.
In all of these actions, I take a step forward.
Принятие обязательных ограничений по выбросам как шаг вперед
Taking on binding emission limits as development advances
Могут ли невеста и жених сделать шаг вперед.
Would the bride and groom kindly step forward?
При создании новых финансовых правил мы должны использовать медицинскую аналогию на один шаг вперед создавая эквивалент рецепта.
In creating new financial regulations, we need to take the medical analogy one step further by creating the equivalent of the prescription.
Я с болью осознаю, что наше прошлое можно охарактеризовать как один шаг вперед и два шага назад.
I am painfully aware that our past can be characterized by one step forward and two steps backward.
Женщина всегда на один шаг вперед в машине больше специй блюдо вверх снять обувь головные уборы лестницы
A woman is always one step ahead already in the car the top of the stew spice off shoes head covering stairs
Я установил х и у в положение x2 y2, и я тогда сделал еще один шаг вперед.
I set x and y to the state x2 y2, and I then go a step further.
Если вы хотите сделать еще один шаг вперед в общем то, вам следует написать это на полях
And if you wanted to go one step further, and this is actually something you should write at the side of your paper.
Да, вот один шаг.
like that.
Я пропустил один шаг.
I skipped a step, right?
Для других, особенно еврократов ЕС в Брюсселе, он рассматривается как еще один шаг вперед в строительстве европейской сверхдержавы.
For others, especially in the European Union s Brussels Eurocracy, it is seen as another leap forward in the construction of a European super state.
В 2010 межсезонье ВЭФ сделали еще один шаг вперед, так как они получили шанс сыграть в еврокубок УЛЕБ.
In the 2010 off season VEF Riga made another step forward as they got chance to play in Eurocup.
Сейчас мы должны продвинуть это сотрудничество на шаг вперед.
We must now take this collaboration a step further.
Цели устойчивого развития должны уйти еще на шаг вперед.
The Sustainable Development Goals must go a step further.
Встреча в Познани на этой неделе важный шаг вперед.
This week s gathering in Poznan is an important step.
Инициатива АСЕАН это новый шаг вперед для всей группы.
ASEAN s initiative is a new step forward for the group.
Это большой шаг вперед по сравнению с былыми временами.
With Kf7 and Bb6 in the offing... Black looks very good.
То, как они были проведены, представляет обнадеживающий шаг вперед.
The way in which they were carried through represented an encouraging step forward.
Это также важный шаг вперед в процессе европейской интеграции.
It is also a huge step forward in the process of European integration.
Еще один шаг, и этот шаг будет твоим последним.
Another step and it will be your last!
Кроме того, еще один жизненно важный шаг вперед  это признание существенной роли, которую играет и должно играть гражданское общество.
Further, recognition of the essential part played and to be played by civil society is another vital step forward.
К счастью, с избранием Обамы США сделали огромный шаг вперед.
Fortunately, the US has taken a huge step forward with Obama s election.

 

Похожие Запросы : еще один шаг вперед - еще один шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - один шаг