Перевод "один шаг в сторону" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

один - перевод :
One

Один - перевод : шаг - перевод : шаг - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : шаг - перевод : Один - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первый шаг в сторону мира?
A Kick Off for Peace?
Том сделал шаг в сторону Марии.
Tom took a step toward Mary.
Азербайджанский танец это в конечном счете шаг одну сторону, шаг в другую.
Azeri dancing is ultimately stepping side to side, or step tap step tap.
Открытие тёмной материи позволило нам сделать ещё один шаг в сторону от центристского взгляда на вещи.
The discovery of dark matter took us one step further away from the center of things.
Один шаг назад
One step back
Один шаг вперёд
One step forward
Один небольшой шаг...
One Small Step...
Ладно, теперь я сделаю шаг в сторону от Лунного модуля.
Okay, I'm going to step off the L.M. now.
И вот здесь, если вы сделате шаг в эту сторону...
And over here, if you'II just step this way...
Да, вот один шаг.
like that.
Я пропустил один шаг.
I skipped a step, right?
Один день пути в сторону ХилРивер.
A day will put you on the side of the Gila River.
Еще один шаг, и этот шаг будет твоим последним.
Another step and it will be your last!
Её идеологи сочли, что переход от государственного капитализма к капитализму международному это ни шаг назад, ни шаг вперед это шаг в сторону.
They argued that the transition from state capitalism to multinational capitalism is neither a step forward nor a step backwards, but a step sidewards.
Перейти на один шаг назад в журнале просмотра
Move backwards one step in the browsing history
Перейти на один шаг вперёд в журнале просмотра
Move forward one step in the browsing history
Перейти на один шаг назад в журнале просмотра.
Move backwards one step in the browsing history.
Перейти на один шаг вперёд в журнале просмотра.
p, li white space pre wrap
Перейти на один шаг назад в журнале просмотра
White nbsp None
Перейти на один шаг вперёд в журнале просмотра
Date
Они один шаг в размере всей обозримой Вселенной.
You know, they're a step in size from the entire observable universe.
В один шаг больше, чем в основной версии значение.
In one step more than in the core by value version.
Ещё один шаг и ты покойник.
One more step, and you'll be a dead man.
Нам нужно сделать один большой шаг.
We need to take a giant step.
Полутон один шаг по нотному кругу.
And a semitone is one step around the note circle.
Полутон один шаг по нотному кругу.
It's only a semitone, as long as it's one step around the note circle, it's a semitone.
Хорошо, может, я пропустил один шаг.
Well, maybe I skipped a step.
Один неверный шаг, и я ухожу.
The first false move, I'll leave.
Еще один шаг и я выстрелю.
You take another step, I'll shoot.
Ещё один шаг и я закричу.
Lf you take another step, I'll scream.
Этнические манипуляции это небольшой шаг в сторону, к которому склонны многие политические лидеры.
Ethnic manipulation is a small step away, which many political leaders are disposed to take.
За ним последовал альбом The Tumbler , где Джон сделал шаг в сторону джаза.
This first album was soon followed by The Tumbler , which was moving towards jazz.
По мере возникновения сложностей шаг за шагом вы будете двигаться в сторону безумия.
If difficult situations arise continuously, you will head there towards madness.
В то время как они представляют собой всего один шаг в ходе процесса, это фундаментальный шаг.
While they are but one step of the process, they are a fundamental one.
Перейти на один шаг назад в журнале закрытых вкладок
Move backwards one step in the closed tabs history
Но это происходит за один временной шаг в будущее.
But it's happening one timestep in the future.
При такой скорости танцоры делают один шаг за один такт.
At this speed dancers take one step per beat of the music.
Один шаг и ты упадёшь с утёса.
A single step, and you will fall over the cliff.
Это люди, которые делают один шаг вперед.
Those are people doing one step.
Давайте попробуем сделать это за один шаг.
Let's try to do it in one step.
Я не могу сделать еще один шаг.
I can't go another step.
Ещё один шаг и я вас убью.
One more step and I'll kill you.
Женщины отстали, по крайней мере, на один шаг.
Women remained at least a step behind.
Один шаг вперед, и ваш рыцарь будет повешен.
One false move, and your knight shall hang before your eyes.
Таким образом он просто вернёт 1 в один шаг, первый аргумент.
So, it would just yield one in a single step, the first argument.

 

Похожие Запросы : шаг в сторону - шаг в сторону - шаг в сторону - один шаг - один шаг - один шаг - один шаг - один шаг - один шаг - один шаг - шаг в сторону от - один шаг в направлении - только один шаг - только один шаг