Перевод "шаг в сторону от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

шаг - перевод : шаг - перевод : от - перевод : от - перевод : шаг - перевод : шаг - перевод : шаг - перевод : от - перевод :
ключевые слова : Away Aside Sides Towards Direction Dark Step Closer Forward Move Ahead

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первый шаг в сторону мира?
A Kick Off for Peace?
Ладно, теперь я сделаю шаг в сторону от Лунного модуля.
Okay, I'm going to step off the L.M. now.
Том сделал шаг в сторону Марии.
Tom took a step toward Mary.
Азербайджанский танец это в конечном счете шаг одну сторону, шаг в другую.
Azeri dancing is ultimately stepping side to side, or step tap step tap.
Её идеологи сочли, что переход от государственного капитализма к капитализму международному это ни шаг назад, ни шаг вперед это шаг в сторону.
They argued that the transition from state capitalism to multinational capitalism is neither a step forward nor a step backwards, but a step sidewards.
И вот здесь, если вы сделате шаг в эту сторону...
And over here, if you'II just step this way...
Открытие тёмной материи позволило нам сделать ещё один шаг в сторону от центристского взгляда на вещи.
The discovery of dark matter took us one step further away from the center of things.
На единственное дитя возложены заоблачные ожидания, лишь шаг в сторону от выстроенного плана и родители начинают сходить с ума от переживаний.
Their sky high hopes for their only child mean a small step away from the original plan is enough to cause anxiety.
Этнические манипуляции это небольшой шаг в сторону, к которому склонны многие политические лидеры.
Ethnic manipulation is a small step away, which many political leaders are disposed to take.
За ним последовал альбом The Tumbler , где Джон сделал шаг в сторону джаза.
This first album was soon followed by The Tumbler , which was moving towards jazz.
По мере возникновения сложностей шаг за шагом вы будете двигаться в сторону безумия.
If difficult situations arise continuously, you will head there towards madness.
Но это важный первый шаг шаг к миру, шаг к здравомыслию, шаг прочь от войны .
But it is an important first step a step towards peace a step towards reason a step away from war.
Фома шагнул в сторону от двери.
Tom stepped away from the door.
Когда я начинал работать, то считал нужным сделать шаг... ...в сторону маркетинга и общения с болельщиками.
When I started I thought we should take it a step further and really enhance everything that we do in being the voice of the organization, including the marketing side, the fan relationship.
сторону, в сторону!
Move over!
AMD изменила планы от FMA3 в сторону FMA4, тогда как Intel от FMA4 в сторону FMA3, практически единовременно.
AMD changed their plans from FMA3 to FMA4 while Intel changed their plans from FMA4 to FMA3 almost at the same time.
Мы не уходим в сторону от этого.
We are not shirking the issue.
Просто беги в другую сторону от мяча.
You just run the opposite way from the ball.
Оттолкнувшись от этого, мы сделали шаг в неизвестность.
From there, we dove in.
Из этой картинки видно, как протоклетки движутся в сторону от света, в сторону тёмного фундамента.
So, you can see from these diagrams that the protocell is actually moving away from the light, toward the dark foundations.
Фуко утверждает, что эта теория мягкого наказания представляет собой первый шаг в сторону от чрезмерной силы правителя и к более обобщенным и контролируемым средствам наказания.
Foucault argues that this theory of gentle punishment represented the first step away from the excessive force of the sovereign, and towards more generalized and controlled means of punishment.
Гулял от нее на сторону.
McADOO He was walking out of the house and out on her.
От Польши и России интерес переместился в сторону
Interest has turned toward France
приветствуя также принятие резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности от 28 апреля 2004 года как важный шаг в сторону глобальных усилий по предотвращению распространения оружия массового уничтожения,
Welcoming also the adoption of Security Council resolution 1540 (2004) of 28 April 2004 as an important step for global efforts to prevent the proliferation of weapons of mass destruction,
Испытал влияние Рембрандта, от которого отошел в сторону классицизма.
Included in the 51 people involved in the expertise, was De Lairesse.
Мы движемся в сторону отказа от частной жизни. Правда.
We're moving towards, you know, a lack of privacy, really.
Лейбористы стремятся избежать конституционных дебатов, поскольку любой шаг в сторону федеральных институтов поднимает вопрос о чрезмерном представительстве партии в британском парламенте.
Labour has sought to avoid a constitutional debate, because any move in the direction of federal institutions requires addressing the party s over representation in the UK parliament.
В настоящее же время, шаг за шагом, налоговая и инфраструктурная политика и прочие усилия движут Индию в сторону создания единого рынка.
Increasingly now the policies of taxation and infrastructure and all that, are moving towards creating India as a single market.
Перекачайте пузырь в противоположный конец шарика в сторону от сопла.
Force the bubble to the opposite end of the balloon away from the nozzle.
Отсюда следует, что отказ от любых территориальных споров с меньшими и менее развитыми государствами будет рассматриваться как унизительное поражение, а не шаг в сторону обеспечения долгосрочной стабильности в регионе.
It follows that pulling back from any territorial dispute with smaller and inferior states would be seen as a humiliating defeat, rather than a step toward ensuring long term regional stability.
Те же самые стремления, которые мы наблюдаем, в сторону повсеместности, в сторону разнообразия, в сторону социализации, в сторону сложности.
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity.
Но именно Берлин должен сделать первый шаг в сторону возобновления диалога с Вашингтоном после того, как Шредер громко хлопнул дверью.
But it is Berlin that has to do the first step towards resuming dialogue with Washington after Schröder slammed the door.
Бенволио Смотри, куда он приходит поэтому, пожалуйста, вы шаг в сторону, я буду знать свою жалобу или быть гораздо отказано.
BENVOLlO See, where he comes so please you step aside I'll know his grievance or be much denied.
Реклассификации в сторону повышения Реклассификации в сторону понижения
Upward reclassifications Downward reclassifications
Люди хотят знать, где их место, и в процессе выяснения этого они отворачиваются от США в сторону Европы или от Европы в сторону своей страны.
People want to know where they belong, and in the process they turn against the US and toward Europe, or against Europe and toward their country.
Это может быть шаг от А к А диезу, от В бемоля к В, от В к С.
And that could be from A to A , or B to B, or B to C.
В сторону.
Step aside.
В сторону!
Well, let's away.
В сторону.
Keep back.
В сторону!
Stand clear!
В сторону!
Get out of it!
В сторону.
Stand aside!
А в другой раз на 13 миль в сторону от цели.
Worst ever, 13 miles in the wrong direction.
Мы отошли немного в сторону от цели в соответствии с эвристической.
We kind of moved a little bit away from the goal according to the heuristic.
В отличие от этого, Гана представляет собой светлую сторону Африки.
By contrast, Ghana represents the sunny side Africa.

 

Похожие Запросы : шаг в сторону - шаг в сторону - шаг в сторону - от в сторону - от в сторону - один шаг в сторону - направлен в сторону от - переход от в сторону - в в сторону - шаг в - шаг в - шаг в - шаг в - шаг от скорости