Перевод "одну секунду" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

одну секунду - перевод :
ключевые слова : Alone Minute Same Leave Excuse Excuse Hang

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Одну секунду.
Hold on, one second. Do not leave!
Одну секунду.
This is... Pardon me.
Одну секунду.
I'll be through in a second.
Одну секунду!
Wait just a second!
Одну секунду!
Hold it a second.
Одну секунду!
Just one second.
Одну секунду, пожалуйста.
One moment, please.
Одну секунду, иду.
Just a moment. I'm coming.
Дайте мне одну секунду.
Give me one second.
Не ждите одну секунду
Do not wait one second
Ни на одну секунду.
Not for a single second.
Вы должны уйти. Одну секунду.
I did not permit you to come in here.
Можешь послушать меня одну секунду?
Will you listen to me for a second?
Могли бы мы поговорить одну секунду?
Could we talk for a moment?
Поднимается первый туннель, подождите одну секунду...
First tunnel is now up, waiting for second one...
Иногда сложно выбрать эту одну секунду.
It's difficult, sometimes, to pick that one second.
Одну секунду, у меня есть идея.
Wait a second.
Ларри, Ларри, подождите, подождите, подождите, Ларри, одну секунду.
Larry, Larry, wait, wait, wait, wait, Larry, wait, wait one sec.
Подождите одну секунду, когда я вытяну раздел 5.
Hold on one second, when I pull up the section 5.
Крис Андерсон Ларри, Ларри, подождите, подождите, подождите, Ларри, одну секунду.
Chris Anderson Larry, Larry, wait, wait, wait, wait, Larry, wait, wait one sec.
Я могу отменить этот брак в одну секунду, вот так!
I can have this marriage annulled like that.
О, одну секунду... Он видел операцию, что ты пытался сегодня провернуть,
Oh, one sec. He saw the operation You tried to pull today
Преданные живут верой и принимают решения быстро в одну секунду, мгновенно.
Simple hearted devotees, they can race to the conclusion, jump to the conclusion instantly.
И программа, в одну секунду, выдаст бетховенский логотип Casa de Musica.
And the software, in a second, will give you the Casa da Musica Beethoven logo.
Васька поклонился дамам и взглянул на них, но только на одну секунду.
Vaska bowed to the ladies, only glancing at them for a second.
Но я понял, что очень важно записывать даже одну секунду ужасного момента.
And I found that it's actually been very, very important to record even just that one second of a really bad moment.
Секунду, секунду.
Come, one moment.
Обе этих системы использовали одну и ту же секунду в качестве базовой единицы.
Both the CGS and MKS systems used the same second as their base unit of time.
Итак, символьная скорость это количество сигнальных событий, которые могут поместиться в одну секунду.
So the 'symbol rate' is the number of signaling events which can be squeezed together in 1 second.
Ускорение Tigra 1,6 составляло 10,5 секунд, что на одну секунду меньше, чем у Corsa GSi.
Acceleration on the 1.6 L model was 10.5 seconds, one second slower than the Corsa GSi.
В одну секунду ты идешь по улице, а в другую ты уже в большом мюзикле.
One minute, you're walking down the street, the next minute, you're in a big musical.
Если вы знаете, сколько секунд занимает одна волна, легко посчитать, сколько волн проходит за одну секунду.
If you know how many seconds one full wave takes, then it's easy to work out how many waves go by in one second.
Секунду...
Just a moment ...
Секунду.
Just a second.
Секунду.
Hang on.
Секунду...
Just a sec...
Секунду...
Sure. Ma
Секунду.
Hold on one second.
Секунду!
Just as soon as I can get to you.
Секунду!
Now, wait a minute!
Секунду...
Hey, wait a minute.
Секунду.
Half a minute.
Секунду.
I'm not going to let you get away with that.
Секунду...
Quiet a moment...
Секунду.
Half a tick.

 

Похожие Запросы : Подожди секунду - на секунду - через секунду - на секунду - Подожди секунду - в секунду - циклов / секунду - каждую секунду - одну канавку - одну неделю - одну поездку - одну покупку - одну ночь - Дай мне секунду