Перевод "одобрен и принят" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
принят - перевод : одобрен и принят - перевод : одобрен - перевод : принят - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
План был принят Советом министров в декабре 1991 года и одобрен Национальной ассамблеей 14 мая 1992 года. | The plan was adopted by the Council of Ministers in December 1991 and approved by the National Assembly on 14 May 1992. |
ОДОБРЕН | Personally, I don't know how they survived the tests. |
Правовой статус этих районов определен в соответствии с планом Вэнса, который был принят и Хорватией и который одобрен Советом Безопасности в его резолюции 740 (1992). | The legal status of these areas has been determined by the Vance plan, which was accepted by Croatia as well and approved by the Security Council in its resolution 740 (1992). |
Этот план, предложенный четверкой в составе Соединенных Штатов, Российской Федерации, Европейского союза и Организации Объединенных Наций, был принят израильским и палестинским руководством и одобрен Советом Безопасности. | This plan, proposed by the Quartet consisting of the United States, the Russian Federation, the European Union and the United Nations, has been accepted by the Israeli and Palestinian leadership, and adopted by the Security Council. |
Мы победили! MarcoCivil одобрен!! | We won! MarcoCivil approved!! |
Законопроект был одобрен подавляющим большинством. | The bill was passed by an overwhelming majority. |
Одобрен FDA в 1993 году. | Loratadine was approved by the FDA in 1993. |
Этот проект прошел экспертизу и был одобрен ГЭ. | The project has been evaluated and positively approved by the GoE. |
И он был одобрен, выражаясь образно, волей диктатора. | This document was delivered to our delegates at five minutes' notice, in English only. |
Тем не менее, фильм был одобрен. | Nevertheless, it made the cut. |
Предполагается, что вскоре план будет одобрен. | The comments were considered and the Plan was adjusted accordingly, such that the Plan is expected to be approved soon. |
Но этот брак впервые одобрен семьёй. | This time the family approves. |
Одобрен Ассоциация Американских Клинических Лабораторий и Колледж Американских Патологоанатомов. | It is endorsed by the American Clinical Laboratory Association and the College of American Pathologists. |
На семинаре был утвержден свод руководящих принципов, касающихся структуры и деятельности НУ, который впоследствии был с удовлетворением принят к сведению Генеральной Ассамблеей (резолюция 33 46) и одобрен Комиссией (резолюция 24 (ХХХV)). | The seminar approved a set of guidelines on the structure and functioning of NIs which were subsequently noted with appreciation by the General Assembly (resolution 33 46) and endorsed by the Commission (resolution 24 (XXXV)). |
Мне сказали, что мой брак будет одобрен. | They said they would approve our marriage. |
Официально план строительства был одобрен 23 июля. | The City Council approved the plan officially, 6 1, on July 23. |
Доклад Рабочей группы был одобрен Юридическим подкомитетом. | The report of the Working Group was endorsed by the Legal Subcommittee. |
Одобрен законодательной властью 26 июня 1968 года. | Approved by the legislature on 26 June 1968. |
Он должен был быть одобрен двумя учреждениями. | It had to be approved by actually two agencies. |
Хотя устав IST официально был принят в декабре 2003 года Правящим советом Ирака, он был разработан по контракту с американским правительством и одобрен Л. Полом Бремером, администратором временной власти коалиции. | Although officially adopted in December 2003 by the Iraqi Governing Council, the IST s statute was framed under contract to the US government and approved by L. Paul Bremer, the Coalition Provisional Authority s Administrator. |
Принят! | You're in! |
Принят. | You're in. |
Этот план был одобрен президентом Бушем и проводился под контролем Рамсфелда. | This plan was approved by President Bush and implemented under the oversight of Rumsfeld. |
Этот проект резолюции полностью одобрен и поддержан всей Группой африканских государств. | The draft resolution is fully endorsed and supported by the entire African Group. |
Однако общий процесс проходит хорошо и должен быть одобрен всеми делегациями. | The overall process, however, was going well and should be encouraged by all delegations. |
Ётот беспрецендентный эксперимент был одобрен BBC и засн т на камеру. | BBC told the experiment this is the first time to confirm |
Данный препарат не одобрен для применения в США. | Zuclopenthixol is not approved for use in the United States. |
В США одобрен к применению в 2000 году. | It was approved in the US in 2000. |
В третьих, одобрен целый ряд важных элементов законодательства. | Third, an entire array of important legislative elements was approved. |
одобрен Законом 17.348 от 13 июня 2001 года. | Approved by Act No. 17,348 of 13 June 2001. |
Этот проект был одобрен с внесением следующих пояснений. | It was approved with the following clarifications. |
Ты принят! | You're in! |
Я принят? | Am I hired? |
е) Принят. | (e) Adopted. |
Комментарий принят. | The comment was submitted successfully. |
Ты принят. | Well alright, you're hired. |
Если законопроект будет принят в сенате и одобрен исполнительной ветвью, создатели аудиовизуальных работ из Чили больше не будут иметь возможности перевести свои работы в общественное достояние или использовать открытую лицензию, как Creative Commons. | If the law passes the Senate and is approved by the executive branch, Chilean creators of audiovisual works will no longer have the option of putting their works in the public domain or using open licensing alternatives, such as Creative Commons. |
Законопроект об однополых браках был одобрен кабинетом министров 1 октября 2004 года, далее он был направлен на рассмотрение в Парламент 31 декабря 2004 года и был принят Конгрессом депутатов 21 апреля 2005 года. | The bill regarding same sex marriage was approved by the Cabinet on 1 October 2004, submitted to Parliament on 31 December, and passed by the Congress of Deputies on 21 April 2005. |
Суд был одобрен Хартией VII Устава ООН и будет располагаться в Голландии. | The court was approved under Chapter VII of the United Nations Charter and will be situated in Holland. |
Сводный доклад был рассмотрен и одобрен Кабинетом министров 26 июля 2005 года. | The consolidated report was reviewed and approved by the Cabinet of Ministers on 26 July 2005. |
И всего месяц назад это пакет документов был единогласно одобрен исландским Парламентом. | And just a month ago, this was passed by the Icelandic parliament unanimously. |
Закон, защищающий от мошенников, одобрен облдумой в окончательном чтении. | The law protecting against swindlers was approved by the regional Duma in its final reading. |
Этот вариант был одобрен Госпланом СССР в 1932 году. | This version was approved by the State Planning Committee of the USSR in 1932. |
В конце декабря план был одобрен Международным валютным фондом. | In late December the plan was approved by the International Monetary Fund. |
Одобрен на официальном заседании Комитета 12 октября 2005 года. | Approved at the Committee's informal meeting on 12 October 2005. |
Похожие Запросы : одобрен и утвержден - принят и утвержден - принят и подписан - принят и адаптирован - одобрен и внесен в - был одобрен - одобрен для - клинически одобрен - закон одобрен - он одобрен - одобрен для