Перевод "закон одобрен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
закон - перевод : закон - перевод : закон - перевод : закон - перевод : закон - перевод : закон - перевод : одобрен - перевод : закон одобрен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Закон, защищающий от мошенников, одобрен облдумой в окончательном чтении. | The law protecting against swindlers was approved by the regional Duma in its final reading. |
Закон был одобрен 65,5 процентами голосов, участие приняли 43 от имевших право голоса. | The law won citizens approval by 65.5 , with 43 of eligible voters participating. |
ОДОБРЕН | Personally, I don't know how they survived the tests. |
В соответствии с Законодательным декретом 81 2002 был одобрен важный Закон о воспитании в духе неприятия дискриминации. | Another important development was the adoption of the Education against Discrimination Act by Legislative Decree No. 81 2002. |
Основной закон Верховного совета обороны и безопасности был одобрен парламентом 14 февраля, а 17 февраля утвержден президентом. | The organic law of the Superior Council for Defense and Security was approved by Parliament on 14 February and promulgated by the President on 17 February. |
Две недели спустя закон был одобрен президентом Махмудом Аббасом, причём гражданское общество возможности донести свою позицию не получило. | The law was approved by President Mahmoud Abbas just two weeks later, with no opportunity for input from civil society. |
Закон о правах человека был одобрен 30 октября 2002 года и вступил в силу 1 июля 2004 года. | The Human Rights Act received assent on October 30, 2002, and entered into force on July 1, 2004. |
4 ноября 2004 года Национальным собранием и сенатом был одобрен закон о создании Комиссии по установлению истины и примирению. | On 4 November 2004, the law on the establishment of National Truth and Reconciliation Commission was approved by the National Assembly and the Senate. |
Мы победили! MarcoCivil одобрен!! | We won! MarcoCivil approved!! |
В результате был одобрен Закон о сокращении денежной массы, который поручил Секретарю Казначейства начать частичное изъятие зеленых спинок из обращения. | It passed the Contraction Act, authorizing the Secretary of the Treasury to begin to retire the Greenbacks in circulation and to contract the money supply. |
Законопроект был одобрен подавляющим большинством. | The bill was passed by an overwhelming majority. |
Одобрен FDA в 1993 году. | Loratadine was approved by the FDA in 1993. |
Закон О регулировании алкогольной продукции (ее продажи и потребления), который был одобрен парламентом 30 января 2015 года, вступит в силу в апреле. | The Liquor Control (Supply and Consumption) Bill, which was approved by the Parliament on January 30, 2015, will take effect in April. |
Закон об образовании от 2000 года 21, который был одобрен 30 декабря 2001 года и вступил в силу 25 февраля 2002 года. | Education Act No. 21 of 2000, assented to on 30 December 2001 and commenced on 25 February 2002. |
Тем не менее, фильм был одобрен. | Nevertheless, it made the cut. |
Предполагается, что вскоре план будет одобрен. | The comments were considered and the Plan was adjusted accordingly, such that the Plan is expected to be approved soon. |
Но этот брак впервые одобрен семьёй. | This time the family approves. |
Мне сказали, что мой брак будет одобрен. | They said they would approve our marriage. |
Официально план строительства был одобрен 23 июля. | The City Council approved the plan officially, 6 1, on July 23. |
Доклад Рабочей группы был одобрен Юридическим подкомитетом. | The report of the Working Group was endorsed by the Legal Subcommittee. |
Одобрен законодательной властью 26 июня 1968 года. | Approved by the legislature on 26 June 1968. |
Он должен был быть одобрен двумя учреждениями. | It had to be approved by actually two agencies. |
Закон ранее был одобрен сенатом (21 голосом против 14) и палатой представителей (39 голосов против 26) штата и вступит в силу 1 мая 2013 года. | The bill was previously approved by the House of Representatives on 12 March in a 39 26 vote and by the Senate in a 21 14 vote on 11 February. |
Закон, закон... | What law? Pardon me, but because of this law, |
Данный препарат не одобрен для применения в США. | Zuclopenthixol is not approved for use in the United States. |
В США одобрен к применению в 2000 году. | It was approved in the US in 2000. |
Этот проект прошел экспертизу и был одобрен ГЭ. | The project has been evaluated and positively approved by the GoE. |
В третьих, одобрен целый ряд важных элементов законодательства. | Third, an entire array of important legislative elements was approved. |
одобрен Законом 17.348 от 13 июня 2001 года. | Approved by Act No. 17,348 of 13 June 2001. |
И он был одобрен, выражаясь образно, волей диктатора. | This document was delivered to our delegates at five minutes' notice, in English only. |
Этот проект был одобрен с внесением следующих пояснений. | It was approved with the following clarifications. |
Закон есть закон. | You know the law. |
Закон есть закон. | The law is the law. |
Закон есть закон! | The law is the law! |
Закон есть закон! | Orders are orders! |
Этот вариант был одобрен Госпланом СССР в 1932 году. | This version was approved by the State Planning Committee of the USSR in 1932. |
В конце декабря план был одобрен Международным валютным фондом. | In late December the plan was approved by the International Monetary Fund. |
Одобрен Ассоциация Американских Клинических Лабораторий и Колледж Американских Патологоанатомов. | It is endorsed by the American Clinical Laboratory Association and the College of American Pathologists. |
Одобрен на официальном заседании Комитета 12 октября 2005 года. | Approved at the Committee's informal meeting on 12 October 2005. |
Этот План действий был одобрен Палатой представителей Генеральных штатов. | The House of Representatives of the States General has approved the Plan of Action. |
Этот законопроект, однако, пока не одобрен Конгрессом в целом. | The Bill had, however, not yet been endorsed by the Congress as a whole. |
Следует надеяться, что проект резолюции будет одобрен без голосования. | It was to be hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. |
Этот доклад был одобрен Советом 18 октября этого года. | This report was adopted by the Council on 18 October last. |
Проект резолюции VI был одобрен Вторым комитетом без голосования. | Draft resolution VI was adopted by the Second Committee without a vote. |
Вот этот прибор был одобрен FDA в прошлом году. | This device was just FDA approved in the last year. |
Похожие Запросы : был одобрен - одобрен для - клинически одобрен - он одобрен - одобрен для - одобрен FDA - одобрен FМ - одобрен на - одобрен для - одобрен правительствами - одобрен для раскрытия - может быть одобрен - одобрен для представления