Перевод "одобрен для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : одобрен для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : одобрен для - перевод : для - перевод : одобрен для - перевод : одобрен - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ОДОБРЕН | Personally, I don't know how they survived the tests. |
Данный препарат не одобрен для применения в США. | Zuclopenthixol is not approved for use in the United States. |
Мы победили! MarcoCivil одобрен!! | We won! MarcoCivil approved!! |
Законопроект был одобрен подавляющим большинством. | The bill was passed by an overwhelming majority. |
Одобрен FDA в 1993 году. | Loratadine was approved by the FDA in 1993. |
Тем не менее, фильм был одобрен. | Nevertheless, it made the cut. |
Предполагается, что вскоре план будет одобрен. | The comments were considered and the Plan was adjusted accordingly, such that the Plan is expected to be approved soon. |
Но этот брак впервые одобрен семьёй. | This time the family approves. |
Для достижения успешных результатов крайне необходимо, чтобы такой подход был одобрен Генеральной Ассамблеей. | The endorsement of this approach by the General Assembly is essential to achieving success. |
В 2002 году препарат Iressa был одобрен в Японии для монотерапии немелкоклеточного рака легких. | 2000 to 2006 In 2002, its drug Iressa was approved in Japan as monotherapy for non small cell lung cancer. |
Мне сказали, что мой брак будет одобрен. | They said they would approve our marriage. |
Официально план строительства был одобрен 23 июля. | The City Council approved the plan officially, 6 1, on July 23. |
Доклад Рабочей группы был одобрен Юридическим подкомитетом. | The report of the Working Group was endorsed by the Legal Subcommittee. |
Одобрен законодательной властью 26 июня 1968 года. | Approved by the legislature on 26 June 1968. |
Он должен был быть одобрен двумя учреждениями. | It had to be approved by actually two agencies. |
В США одобрен к применению в 2000 году. | It was approved in the US in 2000. |
Этот проект прошел экспертизу и был одобрен ГЭ. | The project has been evaluated and positively approved by the GoE. |
В третьих, одобрен целый ряд важных элементов законодательства. | Third, an entire array of important legislative elements was approved. |
одобрен Законом 17.348 от 13 июня 2001 года. | Approved by Act No. 17,348 of 13 June 2001. |
И он был одобрен, выражаясь образно, волей диктатора. | This document was delivered to our delegates at five minutes' notice, in English only. |
Этот проект был одобрен с внесением следующих пояснений. | It was approved with the following clarifications. |
Если продукт одобрен для продажи в одном государстве члене ЕС, то он считается достаточно безопасным для продажи в других. | If a product is approved for sale in one EU member state, it is considered safe enough to be sold in another. |
Закон, защищающий от мошенников, одобрен облдумой в окончательном чтении. | The law protecting against swindlers was approved by the regional Duma in its final reading. |
Этот вариант был одобрен Госпланом СССР в 1932 году. | This version was approved by the State Planning Committee of the USSR in 1932. |
В конце декабря план был одобрен Международным валютным фондом. | In late December the plan was approved by the International Monetary Fund. |
Одобрен Ассоциация Американских Клинических Лабораторий и Колледж Американских Патологоанатомов. | It is endorsed by the American Clinical Laboratory Association and the College of American Pathologists. |
Одобрен на официальном заседании Комитета 12 октября 2005 года. | Approved at the Committee's informal meeting on 12 October 2005. |
Этот План действий был одобрен Палатой представителей Генеральных штатов. | The House of Representatives of the States General has approved the Plan of Action. |
Этот законопроект, однако, пока не одобрен Конгрессом в целом. | The Bill had, however, not yet been endorsed by the Congress as a whole. |
Следует надеяться, что проект резолюции будет одобрен без голосования. | It was to be hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. |
Этот доклад был одобрен Советом 18 октября этого года. | This report was adopted by the Council on 18 October last. |
Проект резолюции VI был одобрен Вторым комитетом без голосования. | Draft resolution VI was adopted by the Second Committee without a vote. |
Вот этот прибор был одобрен FDA в прошлом году. | This device was just FDA approved in the last year. |
Омализумаб был одобрен FDA в 2014 году для пациентов, страдающих хронической крапивницей, в возрасте 12 лет и старше. | Omalizumab was approved by the FDA in 2014 for patients 12 years old and above with chronic urticaria. |
Продукт был предварительно одобрен для продажи ATF 8 апреля 2014 года, но позже 21 апреля решение было отменено. | The product was briefly approved for sale by the ATF on April 8, 2014, but approval was then rescinded on April 21. |
Брак одобрен Её Величеством для блага народа Франции. Я не позволю вам уйти, пока не выражу свою благодарность. | I couldn't let you go, messieurs, without expressing my gratitude and to you, mademoiselle, thank you for risking your life for me. |
По состоянию на 2010 законопроект не был одобрен Палатой депутатов. | As of 2010 the bill has not yet been passed by the Chamber of Deputies. |
Одобрен новый целевой проект по проведению актуарной оценки в Кувейте. | A new trust fund project on actuarial valuation in Kuwait was approved. |
Он надеется, что пересмотренный проект резолюции будет одобрен всеми делегациями. | He hoped that the revised draft resolution would meet with the approval of all delegations. |
Европейский союз надеется, что этот проект резолюции будет одобрен консенсусом. | The European Union hopes that the draft resolution will be adopted by consensus. |
Этот план был одобрен президентом Бушем и проводился под контролем Рамсфелда. | This plan was approved by President Bush and implemented under the oversight of Rumsfeld. |
23 июля 2008 года проект трубопровода был одобрен советом директоров Газпрома. | The pipeline project was approved by Gazprom's board of directors on 23 July 2008. |
Проект Convair был одобрен, постройка двух прототипов заказана в конце 1951. | Convair's proposal gained an order for two prototypes in late 1951. |
Председатель объявил, что проект записки не был одобрен на пленарном заседании. | The President announced that the draft message had not met the approval of the plenary. |
Проект поправки был одобрен единогласно всеми 109 сенаторами, присутствующими на заседании. | The draft text of the amendments and additions was unanimously approved by the 109 senators present at the session. |
Похожие Запросы : одобрен для раскрытия - одобрен для представления - одобрен для печати - был одобрен для - одобрен для продажи - одобрен для продажи - одобрен для публикации - одобрен для строительства - одобрен для использования - одобрен для печати - одобрен для производства