Перевод "оздоровление финансов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оздоровление финансов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Быстрое оздоровление государственных финансов на основе улучшения порядка сбора поступлений для выплаты вознаграждения государственным служащим. | Immediate streamlining of public finances by improving the collection of receivables so that civil servants could be paid their salaries. |
Оздоровление окружающей среды | Environmental sanitation 16 286 610 16 896 19 804 139 19 943 |
Среди этих мер следует отметить оздоровление государственных финансов и либерализацию валютного курса, которые благоприятствовали возобновлению сотрудничества с Бретон Вудскими институтами. | Of particular note among these measures are the stabilizing of public finances and the freeing of the exchange rate, which led to a resumption of cooperation with the Bretton Woods institutions. |
Сформированное затем правительство объявило общие направления развития восстановление деятельности государственных органов и правительства, повышение темпов экономического восстановления и оздоровление государственных финансов. | The newly established Government then announced the general development orientations getting the public administration and the Government back to work, setting the pace for economic recovery, and refurbishing the public finances. |
Почему важно экономическое оздоровление Америки | Why an American Recovery Matters |
Водоснабжение и оздоровление окружающей среды | Water and environmental sanitation |
Оздоровление окружающей среды и производственная гигиена | Improvement of environment and industrial hygiene |
Очистка воды и оздоровление окружающей среды | Water and environmental sanitation |
Оздоровление глобального роста находится у них на втором плане | Reinvigorating global growth runs a distant second. |
Медленное оздоровление после рецессии может оказаться ещё более болезненным. | The slow recovery from the recession may be even worse. |
сохранение и оздоровление окружающей среды в целях поддержки развития туризма | Maintenance and enhancement of the environment to support the development of tourism |
Глобальное экономическое оздоровление остается главным приоритетом в международной повестке дня. | The global economic recovery remains high on the international agenda. |
Вот как сложилось. Итак, мои исследования направлены на оздоровление пчёл. | So my research focuses on ways to make bees healthier. |
Искусство финансов | The Art of Finance |
Министерство финансов | Ministry of Regional Cooperation |
Министерство финансов | Ministry of Economy and Budget Planning |
министр финансов | The Minister of Finance |
Теория финансов. | Finance theory. |
Одновременно с этим настоятельно необходимы экономическое восстановление и оздоровление оккупированных палестинских территорий. | Simultaneously, there is a pressing need for the economic reconstruction and rehabilitation of the occupied Palestinian territories. |
Во многих из этих стран одним из приоритетов является оздоровление окружающей среды. | Environmental health was also raised as an important issue in many of these countries. |
Бурбоны глобальных финансов | The Bourbons of Global Finance |
Персональный менеджер финансов | Personal Finance Manager |
Министр ФИНАНСОВ калькулятор. | Minister of FINANCE A calulator |
Министр финансов подчиняется. | The minister of finance complies. |
www.minfin.kg Министерство финансов | www.minfin.kg Ministry of Finance |
Юрисконсульт Министерства финансов. | Legal adviser, Ministry of Finance. |
управления и финансов | PUBLIC ADMINISTRATION AND FINANCE |
Финансов Российской Федерации | TacisTacis fundsfunds shouldshould bebe spentspent |
Доклад министерства финансов. | The Treasury Department's report. |
На самом же деле оздоровление Ливии требует создания сильных государственных учреждений и организаций. | In fact, remedying the country s ills requires building strong state institutions. |
А это, в свою очередь, повысит процентные ставки, которые задушат оздоровление частного спроса. | But, despite persistent deflationary pressure through 2010, rising budget deficits, high financial sector bailout costs, continued monetization of deficits, and eventually unsustainable levels of public debt will ultimately lead to higher expected inflation and thus to higher interest rates, which would stifle the recovery of private demand. |
Прошедшие несколько лет принесли резкое оздоровление атмосферы, в которой действует Организация Объединенных Наций. | The past few years have witnessed a dramatic improvement in the climate in which the United Nations has functioned. |
Недавно начатое оздоровление механизма этой Организации в области поддержания мира должно получить дальнейшее развитие. | The recent salutary reinvigoration of this Organization apos s peace keeping mechanisms must be furthered. |
После Золотого века финансов | After the Golden Age of Finance |
Страх перед миром финансов | Fear of Finance |
Фальшивые уроки истории финансов | Financial History s False Lessons |
Спящий вулкан глобальных финансов | The Sleeping Volcano of Global Finance |
Темные лорды финансов современности? | Today s Dark Lords of Finance |
Новая модель развития финансов | New Model Development Finance |
Ник Сони, Департамент финансов | National Provincial Governments, Councils Statutory Bodies |
Министерство экономики и финансов | H. Ministry of Economic and Financial Affairs |
Министерство финансов, департамент таможни | Ministry of Foreign Affairs Ministry of Finance, Customs Department |
Министерство финансов и бюджета | Ministry of Finance and Budget |
государственного управления и финансов | PUBLIC ADMINISTRATION AND FINANCE |
ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ И ФИНАНСОВ | ADMINISTRATION AND FINANCE |
Похожие Запросы : финансовое оздоровление - оздоровление финансового состояния - отдых и оздоровление - оздоровление окружающей среды - пособия на оздоровление - поставщик финансов - финансов трансформация - министр финансов - Отдел финансов - розничный финансов - финансов соглашение - финансов исполнительной - финансов область - финансов поставщика