Перевод "оказать доверие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доверие - перевод : доверие - перевод : оказать доверие - перевод : оказать доверие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Доверие рождает доверие.
Trust generates trust.
Доверие
Trust
Доверие
Ultimately trusted
Доверие
Owner trust
Доверие
Trust
Доверие.
Trust.
Прежде всего, это придаст доверие спасению банковской системы и позволит оказать дополнительную поддержку более новым и более уязвимым членам ЕС.
For one thing, it would lend credence to the rescue of the banking system and allow additional support to the EU s newer and more vulnerable members.
Это и есть доверие, доверие между людьми.
This is what trust is, trust is human.
Доверие подорвано.
Trust has been decimated.
Доверие монарха...
The Emperor's confidence...
Имей доверие.
One must have confidence.'
Где доверие?
Where's the confidence?
Ограниченное доверие
I believe checks are casual
Полное доверие
I believe checks are very accurate
Абсолютное доверие
Marginally trusted
Полное доверие
Fully trusted
Выбрано доверие
Set Trusted
Удалить доверие
Remove Trust
Появляется доверие. Поймите, доверие это чувство, исключительно человеческое переживание.
Make no mistake of it, trust is a feeling, a distinctly human experience.
Это доверие и демократия или, точнее, доверие, опирающееся на демократию.
They are credibility and democracy or rather, credibility based on democracy.
Как восстановить доверие
Winning the Confidence Game
Ключем является доверие.
The key is confidence.
Доверие это важно.
Trust is important.
Таким образом, доверие.
Ah! So trust.
Вот, например, доверие.
Here, for instance, is trust.
Доверие к людям.
Trust in people.
Доверие к компаниям.
Trust in business.
Доверие к правительству.
Trust in government.
Доверие, это просто.
Trust, that's simple.
Доверие и безопасность
Trust amp Safety
Это большое доверие.
SARAH It's a lot of trust.
Любовь. Доверие. Счастье.
Love, Confidence, Happiness months pass by...
Спасибо за доверие.
I like you too.
Спасибо за доверие.
I appreciate that.
Мы подумали, доверие за доверие, тотчас взялись за работу. Немедленно и основательно.
And we thought trust for trust, and we started working.
Должно укрепляться взаимное доверие.
Mutual trust must be reinforced.
Доверие едва ли универсально.
Trustworthiness is hardly universal.
Том обманул доверие Мэри.
Tom betrayed Mary's trust.
Он предал моё доверие.
He betrayed my confidence.
Том потерял доверие коллег.
Tom lost his colleagues' trust.
Том утратил их доверие.
Tom lost their trust.
Том потерял их доверие.
Tom lost their trust.
Ты предал наше доверие.
You've violated our trust.
Сын предал доверие отца.
The son has betrayed the trust of his father.
Веселов Доверие и справедливость.
Handbook of Trust Research.

 

Похожие Запросы : Оказать воздействие - Оказать сила - Оказать влияние - оказать работнику - оказать нам - Оказать насилие - Оказать нагрузки - оказать заем - оказать себя - Оказать агентство - Оказать право - оказать поддержку - Оказать штамм