Перевод "оказать доверие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доверие - перевод : доверие - перевод : оказать доверие - перевод : оказать доверие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Доверие рождает доверие. | Trust generates trust. |
Доверие | Trust |
Доверие | Ultimately trusted |
Доверие | Owner trust |
Доверие | Trust |
Доверие. | Trust. |
Прежде всего, это придаст доверие спасению банковской системы и позволит оказать дополнительную поддержку более новым и более уязвимым членам ЕС. | For one thing, it would lend credence to the rescue of the banking system and allow additional support to the EU s newer and more vulnerable members. |
Это и есть доверие, доверие между людьми. | This is what trust is, trust is human. |
Доверие подорвано. | Trust has been decimated. |
Доверие монарха... | The Emperor's confidence... |
Имей доверие. | One must have confidence.' |
Где доверие? | Where's the confidence? |
Ограниченное доверие | I believe checks are casual |
Полное доверие | I believe checks are very accurate |
Абсолютное доверие | Marginally trusted |
Полное доверие | Fully trusted |
Выбрано доверие | Set Trusted |
Удалить доверие | Remove Trust |
Появляется доверие. Поймите, доверие это чувство, исключительно человеческое переживание. | Make no mistake of it, trust is a feeling, a distinctly human experience. |
Это доверие и демократия или, точнее, доверие, опирающееся на демократию. | They are credibility and democracy or rather, credibility based on democracy. |
Как восстановить доверие | Winning the Confidence Game |
Ключем является доверие. | The key is confidence. |
Доверие это важно. | Trust is important. |
Таким образом, доверие. | Ah! So trust. |
Вот, например, доверие. | Here, for instance, is trust. |
Доверие к людям. | Trust in people. |
Доверие к компаниям. | Trust in business. |
Доверие к правительству. | Trust in government. |
Доверие, это просто. | Trust, that's simple. |
Доверие и безопасность | Trust amp Safety |
Это большое доверие. | SARAH It's a lot of trust. |
Любовь. Доверие. Счастье. | Love, Confidence, Happiness months pass by... |
Спасибо за доверие. | I like you too. |
Спасибо за доверие. | I appreciate that. |
Мы подумали, доверие за доверие, тотчас взялись за работу. Немедленно и основательно. | And we thought trust for trust, and we started working. |
Должно укрепляться взаимное доверие. | Mutual trust must be reinforced. |
Доверие едва ли универсально. | Trustworthiness is hardly universal. |
Том обманул доверие Мэри. | Tom betrayed Mary's trust. |
Он предал моё доверие. | He betrayed my confidence. |
Том потерял доверие коллег. | Tom lost his colleagues' trust. |
Том утратил их доверие. | Tom lost their trust. |
Том потерял их доверие. | Tom lost their trust. |
Ты предал наше доверие. | You've violated our trust. |
Сын предал доверие отца. | The son has betrayed the trust of his father. |
Веселов Доверие и справедливость. | Handbook of Trust Research. |
Похожие Запросы : Оказать воздействие - Оказать сила - Оказать влияние - оказать работнику - оказать нам - Оказать насилие - Оказать нагрузки - оказать заем - оказать себя - Оказать агентство - Оказать право - оказать поддержку - Оказать штамм