Перевод "около четверти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : оКОЛО - перевод : около четверти - перевод : около четверти - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Около четверти говорят, что они республиканцы.
Around a quarter say that they are Republicans.
Китайские семьи действительно делают много сбережений около четверти своего дохода.
But as Louis Kuijs of the World Bank has pointed out, what sets China apart from many other developing countries is not that households save uniquely high levels of their income, but that enterprises do.
Китайские семьи действительно делают много сбережений около четверти своего дохода.
Chinese households do save a lot, about one quarter of their income.
Толщина осажденного слоя кремния составляла около четверти длины волны света.
The depth of the deposited layer was about a quarter of a wavelength.
Российские поставки обеспечивают около четверти потребностей Западной Европы в газе.
Russia supplies about a quarter of Western Europe's gas needs.
К 1050 году в Магриб иммигрировало около четверти миллиона арабских кочевников.
About 1050, a quarter of a million Arab nomads from Egypt moved into the Maghreb.
К концу дня каждый из нас собрал около четверти мешка хлопка.
Finally, by the end of the day, we'd each picked about a quarter of a bag of cotton.
По результатам переписи 2002 года, в промышленности занято около четверти (25 ) работающего населения.
As of the 2010 Census, its population was 214,625 down from 236,856 recorded in the 2002 Census.
Около четверти его территории находилось в части света Европа, остальные 75 в Азии.
About one quarter of its territory was in Europe, and the rest in Asia.
Только около четверти устраиваются на работу с зарплатой больше или равной прежней (см. диаграмму).
Only around one quarter are re employed with a wage at or above the previous level (see chart).
Три четверти.
So that is 3 4.
По всем этим меркам около четверти избирателей демократов не имеют какого либо мнения о Сандерсе.
On all of these measures, about a quarter of Democratic voters do not have an opinion of Sanders.
Второй фрагмент списка, на листе 26, содержит около четверти списка имён из Евангелия от Луки.
The second list fragment, on folio 26, contains about a fourth of the list for Luke.
Около четверти получивших травму женщин работниц (23,2 процента) не проходили лечения по не установленным причинам.
About a quarter of the injured female workers (23.2 ) did not get treatment for reasons not recorded.
Около четверти миллиона было обучено планированию семьи с новым алфавитом А, Р рождение, П презерватив,
Over a quarter of a million were taught about family planning with a new alphabet A, B for birth, C for condom,
Она основала её около 10 лет назад и сегодня она обучает более четверти миллиона девушек.
And she started it about 10 years ago, and today, she educates over a quarter million African girls.
А на Ближнем Востоке и в странах Северной Африки около четверти всех молодых людей являются безработными.
And, in the Middle East and North Africa region, about a quarter of all young people are unemployed.
По данным последней переписи около одной четверти детей в возрасте до шести лет живут в бедности.
According to the most recent census, about one quarter of children under the age of six live in poverty.
4. Сальвадор начинает процесс своего возрождения, располагая экономической базой, которую он имел около четверти века назад.
4. El Salvador is embarking on its reconstruction process with an economic base equivalent to that of a quarter century ago.
Общая площадь квартиры составляет около 100 квадратных метров, однако около четверти пространства является непригодным для использования из за стен, которые находятся под углом.
The total area of the apartment is around 100 square meters, but around a quarter of the space is unusable because of the walls that are under the angled ceilings.
Без четверти семь?
Quarter to 7 00.
без четверти десять.
at a quarter to 10.
С 1946 года аэропорт принимал около четверти миллиона пассажиров в год, в середине 1950 х больше миллиона.
By 1946 the airport was hosting more than a quarter of a million passengers a year, growing to more than a million in the mid 1950s.
На долю женщин приходится около одной четверти всех полицейских в стране и менее половины курсантов полицейской академии.
Women accounted for about one quarter of all police officers and less than half of the police academy recruits.
В настоящее время имеется около четверти миллиона ампутантов, которые подорвались на минах и которые нуждаются в уходе.
At present there are about a quarter of a million amputee mine victims needing care.
Сейчас без четверти восемь.
It's quarter to eight now.
Сейчас без четверти три.
It's a quarter to three.
Голова в три четверти
The head is at three quarters
О, без четверти десять...
It's quarter to ten.
Хорошо. Без четверти 5.
All right, at a quarter to 5.
Скажем, три четверти всего.
Say threequarters of the land.
Три четверти или ничего.
Threequarters or nothing.
Сзади в левой четверти.
Off the port quarter.
Без четверти час это без четверти час, а не както иначе. И точка!
Quarter to one means quarter to on the dot and not after quarter to.
На французское государство, включая региональный уровень, работает приблизительно пять миллионов человек, что составляет около одной четверти работоспособного населения страны.
The French state employs around five million people nearly one fourth of the working population, including at the local level. The salaries and pensions of these fonctionnaires represent about 40 of the national budget.
Около четверти миллиона было обучено планированию семьи с новым алфавитом А, Р рождение, П презерватив, С спираль, В вазэктомия.
Over a quarter of a million were taught about family planning with a new alphabet A, B for birth, C for condom, I for IUD, V for vasectomy.
На французское государство, включая региональный уровень, работает приблизительно пять миллионов человек, что составляет около одной четверти работоспособного населения страны.
The French state employs around five million people nearly one fourth of the working population, including at the local level.
Суммарная численность населения 23 специальных районов на 1 октября 2005 года была 8 483 140 человек, около 2 3 населения Токио и около четверти населения Большого Токио.
Its population was 8,949,447 as of October 1, 2010, about two thirds of the population of Tokyo and a quarter of the population of the Greater Tokyo Area.
Сейчас там находится меньше четверти.
Today, less than a quarter are located there.
Три четверти работы были позади.
Three quarters of the work was finished.
Три четверти электричества питает здания.
Three fourths of our electricity powers buildings.
Три четверти из них кретины.
75 are morons with flea dicks.
Мы сделали три четверти прямоугольника.
We have made three fourth of the rectangle.
Который час? Без четверти 3.
What time is it?
Без четверти 6, я опаздываю.
It's 5 45. I'm late.

 

Похожие Запросы : окно четверти - замужние четверти - четыре четверти - экипаж четверти - до четверти - две четверти - три четверти - три четверти - три четверти - три четверти - ножные четверти