Перевод "окончательно прекращено" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прекращено - перевод : прекращено - перевод : прекращено - перевод : окончательно - перевод : окончательно - перевод : окончательно прекращено - перевод : прекращено - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Производство Мерлинов начало снижаться в августе 1945 г., и было окончательно прекращено 23 марта 1946 г. | Merlin production started to run down in August 1945, and finally ceased on 23 March 1946. |
Дело прекращено. | Case thrown out of court. |
Ограниченными партиями Python выпускался на заказ компанией Colt Custom Gun Shop до 2005 года, после чего их производство было окончательно прекращено. | The Colt Custom Gun Shop continued making a limited number of Pythons on special order until 2005, when even this limited production was terminated. |
31 1978, прекращено Рамсей против Австралии, дело 655 1995, прекращено. | Uruguay, case No. 31 1978, Discontinued, Ramsey v. |
Действие прекращено пользователем | Operation stopped by the user |
Окончательно? | Definitely? |
Окончательно. | Definitely. |
В 2014 прекращено производство. | It was removed from sale in the UK mid 2014. |
Поэтому оно было прекращено. | Accordingly, this was discontinued. |
Общее владение землей прекращено. | Communal ownership of reservation lands ends. |
Однако соответствующее финансирование было прекращено. | A court challenge resulted in the reinstatement of the proxy method. Funding however, was capped. |
Заявления, рассмотрение которых было прекращено | Applications closed |
Рассмотрение семи дел было прекращено. | Consideration of seven cases was discontinued. |
6. Публикации, издание которых прекращено | 6. Publications discontinued |
(М) Окончательно. | Dr. Zucker Ultimately. |
Окончательно ополоумел. | Crazy as a loon. |
a) международно противоправное деяние прекращено и | (a) The internationally wrongful act has ceased and |
18 августа китайское наступление было прекращено. | On August 18, the Chinese attack was called off. |
Производство кабриолета GTP было также прекращено. | The GTP convertible was also discontinued. |
Рассмотрение 6 сообщений было прекращено (см. | The workload of the Committee under the Optional Protocol to the Covenant continued to grow during the reporting period, as demonstrated by the large number of cases registered. |
Это решение окончательно. | This decision is final. |
Решение судьи окончательно. | The judge's decision is final. |
Магазин закрылся окончательно. | The store closed down for good. |
Он окончательно проснулся. | He was wide awake. |
Он окончательно спятил? | Is he completely gone mad? |
Окончательно и бесповоротно! | Completely and utterly so, screwed. |
...совершенно и окончательно. | Absolutely dead. |
В 1979 году производство Elcaset было прекращено. | Elcaset began a fast fade out in 1978. |
Производство их было прекращено в 1985 году. | It was then re introduced in 1998 and remains in production in 2013. |
Официально производство было прекращено в 1980 году. | The Jazzmaster was officially discontinued in September 1980. |
Производство лужёной стали прекращено в марте 2007. | Tinplate production ceased in March 2007. |
Полностью производство было прекращено в 1988 году. | It remained on sale in France until the end of production in 1988. |
Модель 480 (производство прекращено) калибр .480 Ruger. | Model 480 (Discontinued) .480 Ruger caliber. |
В 1969 году было прекращено производство Bianchina. | First of all, Bianchina production is finally stopped. |
Сопротивление было прекращено в течение трёх недель. | The struggle was ended in their favour in 1905. |
c) рассмотрение прекращено или сообщение отозвано 193 | Spain), 1105 2002 (López v. Spain), 1127 2002 (Karawa v. Australia), 1118 2002 (Deperraz v. |
с) рассмотрение прекращено или сообщение отозвано 87 | (c) Discontinued or withdrawn 87 |
с) рассмотрение прекращено или сообщение отозвано 94 | (c) Discontinued or withdrawn 94 |
Данный механизм окончательно испорчен. | That mechanism is broken beyond repair. |
Утром она сформируется окончательно. | In the morning it will reach its final form. |
Том окончательно утратил самообладание. | Tom finally lost his temper. |
Это окончательно решило дело. | This conclusively decided the matter. |
Ещё ничего не окончательно. | Nothing is final yet. |
Я окончательно отвечу да. | And I'll end up with this yes. |
Моя труппа окончательно распалась. | My troupe's finally disbanded. |
Похожие Запросы : окончательно определился - окончательно удалить - окончательно утвержден - окончательно решен - чтобы окончательно - окончательно оценить - окончательно установлено - окончательно выяснены