Перевод "она осуществляет свою деятельность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
она - перевод : осуществляет - перевод : она - перевод : осуществляет - перевод : осуществляет - перевод : осуществляет - перевод : деятельность - перевод : осуществляет - перевод : она осуществляет свою деятельность - перевод : осуществляет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Также осуществляет свою деятельность в Канаде. | The company also has operations in Canada. |
Тасис осуществляет свою деятельность в следующих областях | Tacis addresses the following activities |
Фонд осуществляет свою деятельность в следующих основных областях | The operations of the Fund mainly comprise of the following main areas of activity |
С 1999 года ORLEN Lietuva осуществляет свою деятельность в Бутинге. | The Būtingė oil terminal, a part of ORLEN Lietuva, has been in operation since 1999. |
Многосторонний фонд осуществляет свою деятельность под руководством Совещания Сторон Протокола. | It operates under the authority of the Protocol's Meeting of the Parties. |
Европейский Союз осуществляет свою деятельность в сотрудничестве с данными организациями. | The EU works together with these organizations, so that complementary sources can be located for projects not financed by the EU. |
Осуществляет свою деятельность в Финляндии, Швеции, Норвегии, Дании, Эстонии и Латвии. | It operates in Finland, Sweden, Norway, Denmark, Estonia and Latvia. |
Эффективно и настойчиво осуществляет свою деятельность Международное агентство по атомной энергии. | The International Atomic Energy Agency is strong and resilient. |
Еще одной ситуацией, в которой осуществляет свою деятельность Консорциум, являются гражданские беспорядки. | Civil disruption was yet another situation in which the Consortium operated. |
Она осуществляет деятельность во всех областях и на всех уровнях развития. | It operates in all categories and at every level of development. |
Она осуществляет свою деятельность путем организации трехнедельных поездок делегаций, представляющих какую либо школу, в одну из школ в другой стране. | It works through three week visits by a delegation representing one school to that of another in another country. |
Есть и другие кампании, как например JuntosPorElPeru, которая осуществляет свою деятельность на международном уровне | While some still have not rallied to the cause and others continue to ignore the situation, children in the Andes are freezing to death. http t.co OYOSW2WAFn Francisco Rosas C ( franroca20) September 5, 2015 |
Осуществляет свою деятельность в более 70 странах мира и имеет офисы в 41 стране. | It has offices in 41 countries worldwide and operates in more than thirty others. |
Программа экологически чистого производства ЮНИДО осуществляет свою деятельность через сеть центров, охватывающих 30 стран. | The UNIDO cleaner production programme works through a network of centres covering 30 countries. |
На протяжении шестидесяти лет Совет осуществляет свою деятельность в соответствии с временными правилами процедуры. | For 60 years the Council has worked with provisional rules of procedure. |
25D.48 Служба эксплуатации зданий осуществляет свою деятельность по подпрограмме в рамках Центральных учреждений. | 25D.48 The Buildings Management Service carries out the activities under the subprogramme at Headquarters. |
Генеральная Ассамблея является органом, который осуществляет свою деятельность ниже возможностей, предусмотренных ее отцами основателями. | The General Assembly is a body that has been functioning below the capacity envisaged by its founding fathers. |
Успешно осуществляет свою деятельность ННО Ишонч ва хает , которая объединяет людей, живущих с ВИЧ СПИДом. | The Ishonch va Khaet organization of people living with HIV AIDS is functioning successfully. |
Она также преисполнена решимости постоянно улучшать свою деятельность. | It was also committed to continuous improvement. |
Более того, указанный департамент и без того осуществляет свою деятельность, используя минимальные возможные ресурсы, и любое новое перераспределение парализует его деятельность. | Moreover, the Department in question was already working with the minimum possible resources and any further redeployment would paralyse its activities. |
Используя свою руководящую роль на федеральном уровне, УДС осуществляет свою деятельность в целях предоставления семьям и отдельным лицам возможности повысить свою экономическую независимость. | Through its federal leadership, the ACF works to empower families and individuals to increase their economic independence. |
Имя Сахаджахан Хан носит член парламента от Народной лиги, который осуществляет свою деятельность в округе Мадарипур. | Its findings can therefore be considered to have rested on insufficient evidence. |
Франция должна отчитаться за то, как она осуществляет свою роль в процессе деколонизации. | France must be called to account with regard to the performance of its role in the decolonization process. |
признавая сложность условий, в которых Управление Верховного комиссара по делам беженцев Организации Объединенных Наций осуществляет свою деятельность, | Recognizing the difficult conditions under which the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees does its work, |
Но совершенно очевидно, что Совет Безопасности осуществляет свою деятельность по главе VII Устава на основе этих критериев. | But it is obvious that the Security Council carries out its functions under Chapter VII using those criteria. |
Он осуществляет свою деятельность в соответствии со своим кругом ведения, принятым Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций. | It carries out its work in accordance with its terms of reference as adopted by the United Nations Economic Commission for Europe. |
Это также содействовало расширению участия людей, в интересах которых УВКБ осуществляет свою деятельность, в том числе детей. | It also increased participation by people of concern to UNHCR, including children. |
Этот Комитет осуществляет деятельность по содействию этим усилиям. | The Committee has undertaken activities to promote this effort. |
13.20 ЦМТ осуществляет свою деятельность в области технического сотрудничества в координации со своими организациями соучредителями ЮНКТАД и ВТО. | 13.20 ITC carries out its technical cooperation activities in coordination with its parent bodies, UNCTAD and WTO. |
Она предполагает пресечение притока ресурсов, позволяющего террористам вести свою деятельность. | It implies cutting down the flow of resources that allow terrorists to carry on with their actions. |
Комитет по правам ребенка осуществляет полномасштабную и эффективную деятельность. | The Committee on the Rights of the Child is fully and effectively operational. |
В основе этой системы лежит объединение добровольцев, которое осуществляет свою деятельность даже в самых удаленных и менее развитых районах. | This system is based on a Network of Voluntary Co workers (CVs), whose coverage extends to the most remote and least developed areas. |
Она настоятельно призывает МУНИУЖ расширить свою деятельность в интересах франкоязычных стран. | It urged INSTRAW to expand its activities for French speaking countries. |
В 1996 г. она осуществляет свою многолетнюю мечту и открывает в Берлине музей эротики Беаты Узе. | In 1996, she fulfilled a long held dream, and opened the Beate Uhse Erotic Museum in Berlin. |
Именно в этом направлении Центр осуществляет свою работу. | All interventions it carries out are oriented towards this direction. |
Аналогичные высококачественные условия созданы и в отделении в Мексике, которое осуществляет свою деятельность при поддержке Национального института астрономии, оптики и электроники. | Similar high quality facilities were available on the campus in Mexico, which was supported by the National Institute of Astronomy, Optics and Electronics. |
МУУЗ осуществляет свою учебную программу путем привлечения внешних ресурсов. | IAPSO is outsourcing its training curriculum. |
Считается что именно в этот момент она начала свою деятельность в качестве проститутки. | It is at this point that she is considered to have begun her career as a prostitute. |
Но значительная часть доверия к центральному банку в конечном счете происходит от более широкой макроэкономической среды, в которой он осуществляет свою деятельность. | But a significant part of a central bank s credibility ultimately derives from the broader macroeconomic environment in which it operates. |
Комитет осуществляет свою деятельность через посредство пленарных сессий, президиума и двух подразделений, а именно подразделения по стимулированию и подразделения по обеспечению соблюдения. | The Committee shall function through a plenary, a bureau and two branches, namely, the facilitative branch and the enforcement branch. |
осуществляет свою деятельность в различных сферах формального и неформального образования по линии собственных учебных центров, в сотрудничестве с государственными и частными учреждениями | The Teresian Association carries out its activities in different areas of formal and non formal education, through its own educational centers in collaboration with public and private entities. |
Она также осуществляет полеты в соседние страны. | All of the railways in the country are of . |
130. Она сказала, что Кенийская ассоциация планирования семьи осуществляет деятельность по информированию и повышению осведомленности населения относительно возможностей планирования семьи. | 130. She said that the Family Planning Association of Kenya offered information and created awareness about family planning. |
Она пыталась продолжить свою благотворительную деятельность, но её состояние ухудшилось, и 25 октября 1892 года она умерла. | After her condition became terminal, she returned to the White House, where she died on October 25, 1892. |
Консультативный комитет признает сложный характер Миссии и осуществление опасной и быстро меняющейся обстановки, в кот_BAR_орой она осуществляет свою деятельность, а также наличие проблем, связанных с большими размерами страны и отсутствием инфраструктуры. | The Advisory Committee recognizes the complexity of the Mission and the dangerous and highly volatile environment in which it operates, as well as the problems related to the size of the country and the lack of infrastructure. |
Похожие Запросы : осуществляет свою деятельность - осуществляет свою деятельность - осуществляет свою деятельность - осуществляет свою деятельность - Компания осуществляет свою деятельность - она осуществляет - осуществляет свою власть - осуществляет свою власть - осуществляет предпринимательскую деятельность