Перевод "она отказалась" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

она - перевод :
She

она - перевод : она - перевод : она отказалась - перевод : она отказалась - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Refused Declined Turned Gave

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она отказалась.
She refused.
Она отказалась.
She turned me down.
Она отказалась комментировать.
She declined to comment.
Она отказалась платить.
She refused to pay.
Она от всего отказалась.
She renounced everything.
Она отказалась принять деньги.
She refused to accept the money.
Она отказалась взять деньги.
She refused to take the money.
Она отказалась брать деньги.
She refused to take the money.
Она отказалась принимать милостыню.
She refused to accept charity.
Она отказалась принять подаяние.
She refused to accept charity.
Она отказалась от денег.
She rejected the money.
Она отказалась давать комментарии.
She declined to comment.
Она отказалась мне помочь.
She refused to help me.
Она отказалась мне помогать.
She refused to help me.
Она отказалась подписать петицию.
She refused to sign the petition.
Она отказалась подписать ходатайство.
She refused to sign the petition.
Она отказалась это признать.
She refused to admit it.
Она отказалась от всего...
He threw them all ...
Но я... она отказалась...
But she, uh, she refused.
Она отказалась идти со мной.
She refused to go with me.
Она отказалась со мной пойти.
She refused to go with me.
Она отказалась от моего приглашения.
She refused my invitation.
Она отказалась от моего предложения.
She turned down my offer.
Она отказалась говорить по английски.
She refused to speak English.
Она отказалась со мной разговаривать.
She refused to talk to me.
Она отказалась со мной говорить.
She refused to talk to me.
Она отказалась в это поверить.
She refused to believe it.
Она отказалась признать свою неправоту.
She refused to admit she was wrong.
Полагаю, она бы не отказалась.
I guess they'd like to at that.
Сначала она отказалась, но в итоге она согласилась.
At first she refused, but eventually she gave in to government advice.
Она отказалась сказать об этом больше.
She declined to say more about it.
Она отказалась отвечать на мои вопросы.
She refused to answer my questions.
Она отказалась говорить на английском языке.
She refused to speak English.
Она отказалась отвечать на мой вопрос.
She refused to answer my question.
Она отказалась говорить мне, что случилось.
She refused to tell me what happened.
Она отказалась рассказывать мне, что случилось.
She refused to tell me what happened.
Она отказалась подписывать бумаги о усыновлении.
She refused to sign the final adoption papers.
Она отказалась от моего предложения помочь ей.
She refused my offer to help her.
Она отказалась от его предложения о помощи.
She rejected his offer of help.
Но она отказалась от какой либо помощи.
And she refused any help at all.
Так она мне даже готовить отказалась Готовить!
Voidaan taas pitää vastustaja miinusjaardeilla
Когда власти попытались отправить ее домой, она отказалась.
When authorities tried to send her home, Craig refused to go.
Я пытался ей сказать, но она отказалась слушать.
I tried to tell her, but she refused to listen.
Она отказалась от врачебной помощи и от еды.
He was pulled off her by her attendants.
Руководители Disney попросили её снять, а она отказалась.
Disney executives asked her to remove it, and she refused.

 

Похожие Запросы : отказалась разрешить - отказалась от соглашения - отказалась от нее - отказалась при доставке - отказалась от участия - она может - она закладывает - она равна - она предполагает - она требует