Перевод "она показывает себя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

себя - перевод : себя - перевод : она - перевод :
She

показывает - перевод : она - перевод : себя - перевод : она - перевод : она показывает себя - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она показывает...
So this shows ...
Ты права, пусть показывает себя с лучшей стороны.
All right, then let her give better parties.
Она не показывает своих настоящих чувств.
She doesn't show her true feelings.
Она также показывает комплексный характер ОУР.
It also illustrates the complex nature of ESD.
Она показывает, что ток 1 ампер.
All it says is the current is an amp.
Эта структура управления показывает себя более эффективной, чем пред ыдущая.
This management structure has proved to be much more efficient than the original one.
На самом деле, она показывает спектр водорода.
What it is, is a picture of the spectrum of hydrogen.
Если выбор неверен, она показывает почему вы неправы.
If you click on the wrong thing, it shows you why you were wrong.
И она показывает вам, сколько байт в памяти занято.
And it shows, you know, how many bytes of memory it's taking up.
Мне нравится это диаграмма потому что она показывает все.
And so I love this diagram here because it shows all of those.
Она берет эти координаты и показывает на экране карту.
AND IT CAN TAKE THOSE COORDlNATES AND RENDER A MAP ON THE SCREEN FOR YOU.
Она убьет себя.
She'll kill herself.
Другая кыргызская команда, Тама Шоу , также хорошо показывает себя в Премьер лиге.
Another Kyrgyz team, Tama Show, has been doing well in a lower division.
Цвет показывает доминирующую религию, к которой причисляет себя более 50 населения страны.
And the color now is the majority religion. It's the religion where more than 50 percent of the people say that they belong.
Так же она показывает мне длину фрактала на этом уровне.
And it also shows me the length of the fractal at this level.
Это классическая кривая Гартнера Хайпа. Она показывает цикл жизни технологии.
This is the classic Gartner Hype Curve, which talks about kind of the trajectory of a technology's lifespan.
Но она хочет продолжать заниматься физикой и показывает отличные результаты.
But she wants to continue in physics, and she's doing extremely well.
Она показывает, что старение контролируется генами, и, в частности, гормонами.
It says that aging is subject to control by the genes, and specifically by hormones.
Если этот звонок и значил чтото, она этого не показывает.
If that call was supposed to mean something, she isn't showing it.
Она чувствовала себя убитою.
She felt herself quite broken hearted.
Теперь она хоронит себя.
Now it buries itself.
Она хорошо себя знает.
She knows herself well.
Какая она из себя?
What is she like?
Она пришла в себя.
She recovered her senses.
Она посвятила себя детям.
She devoted herself to her children.
Она посвятила себя ему.
She devoted herself to him.
Кем она себя мнит?
Who does she think that she is?
Она сама себя ненавидит.
She hates herself.
Она плохо себя чувствовала.
She was not feeling well.
Она чувствовала себя нехорошо.
She was not feeling well.
Она злилась на себя.
She was angry at herself.
Она сама себя создала.
She's a self made woman.
Она считает себя смешной?
Does she think she's funny?
Она чувствовала себя плохо.
She felt bad.
Она чувствовала себя преданной.
She felt like she'd been betrayed.
Она называет себя Kozupii .
She calls herself Kozupii .
Она чувствовала себя неуютно.
She felt uncomfortable.
Она чувствовала себя несчастной.
She felt miserable.
Она должна оправдывать себя.
It needs to be rewarding.
Как она себя называла?
What does she call herself?
Чем она себя выдала?
What did she do to tip her mitt?
Она придёт в себя.
She'll come around.
Она себя неважно чувствует.
She hasn't been feeling too well lately.
Она сама себя найдет.
She's got herself.
Она плохо себя чувствовала?
Was Margaret not feeling well?

 

Похожие Запросы : она показывает - она показывает - она показывает - показывает себя - показывает себя - показывает себя - показывает, что она - История показывает себя - она чувствовала себя - она видит себя - она объясняет себя - она представила себя - она показала себя