Перевод "она приехала" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
она - перевод : она - перевод : она приехала - перевод : она - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она приехала. | She has arrived. |
Она приехала | She's visiting... |
Она приехала! | Here she comes! |
Как она приехала? | How did she come over? |
Она не приехала. | She didn't come. |
Она приехала утром. | She arrived this morning. |
Она только приехала? | What, did she just walk in? |
Кто она? Откуда она приехала? .. | Who she is or whence she came, he knows not, nor does he care, for his heart tells him that here, here is the maid predestined to be his bride. |
Она приехала на автомобиле. | She arrived in a car. |
Она приехала на машине. | She arrived in a car. |
Она приехала без предупреждения. | She arrived unannounced. |
Она еще не приехала? | Has she still not arrived? |
Она приехала сегодня днём. | She came in this afternoon. |
Однажды вечером она приехала | One night she came up. |
Она еще не приехала. | She hasn't arrived yet. |
Я слышал, она приехала сюда. | I heard that she came here. |
Она ребёнком приехала в Японию. | She came to Japan as a child. |
Она приехала туда раньше них. | She arrived there before them. |
Что вы делали, когда она приехала? | What were you doing when she came? |
Что ты делал, когда она приехала? | What were you doing when she came? |
Чем вы занимались, когда она приехала? | What were you doing when she came? |
Чем ты занимался, когда она приехала? | What were you doing when she came? |
Она сказала Я приехала сюда вчера . | She said, I arrived here yesterday. |
Она сюда аж с Хоккайдо приехала. | She came here all the way from Hokkaido. |
Она приехала, как и говорил Харви? | Aunt Rose? Did she come, just as Harvey said she would? |
Я телеграфировал жене и она приехала. | I wired my wife, and she joined me. |
Как, уж приехала? сказала она, целуя ее. | 'So you're here already?' she said, kissing her. |
Она приехала в Токио в восемнадцать лет. | She came to Tokyo at the age of 18. |
Она приехала, когда мы уже собирались уходить. | She arrived when we were about to leave. |
Она приехала в Японию изучать японский язык. | She came to Japan to study Japanese. |
Она приехала в Токио в 18 лет. | She came to Tokyo at the age of eighteen. |
Странно, что она приехала и сразу заболела. | It's funny she would arrive here sick. |
Ты же видел, какая она вчера приехала. | Well, you saw how she was last night. |
Но когда она приехала, он не встретил ее. | But he did not come out to meet her when she arrived. |
Она приехала из Канады, чтобы повидаться со мной. | She came from Canada to see me. |
Она приехала в Токио, чтобы найти новую работу. | She came to Tokyo with a view to getting a new job. |
Приехала она домой через двое с половиной суток. | She arrived home two and a half days later. |
Я сделал всё, чтобы она сюда не приехала. | I did everything I could to keep her away from here. |
Да, она была хрупкой, когда приехала из Каракаса. | Yes, when she came from Caracas. |
Как было бы хорошо, если бы она приехала. | It would have been so nice to have her down for the weekend. |
Она только что приехала в Калифорнию по делам... | She was just out in California on business. |
С тех пор, как она приехала, она была для нас как заноза. | Ever since she moved in, she has only been a pain to you and me. |
Она приехала с намерением пробыть два дня, если поживется. | She had come with the intention of staying two days if she could adapt herself to the life. |
Прошёл год с тех пор, как она сюда приехала. | A year has passed since she came here. |
Она приехала в Токио, когда ей было восемнадцать лет. | She came to Tokyo at the age of 18. |
Похожие Запросы : Когда она приехала в Чикаго? - она может - она закладывает - она равна - она предполагает - она требует - она ушла - она утверждает - она пытается - она дает - она обладает