Перевод "она приехала" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

она - перевод :
She

она - перевод : она приехала - перевод : она - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Arrived Town Police Coming Since

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она приехала.
She has arrived.
Она приехала
She's visiting...
Она приехала!
Here she comes!
Как она приехала?
How did she come over?
Она не приехала.
She didn't come.
Она приехала утром.
She arrived this morning.
Она только приехала?
What, did she just walk in?
Кто она? Откуда она приехала? ..
Who she is or whence she came, he knows not, nor does he care, for his heart tells him that here, here is the maid predestined to be his bride.
Она приехала на автомобиле.
She arrived in a car.
Она приехала на машине.
She arrived in a car.
Она приехала без предупреждения.
She arrived unannounced.
Она еще не приехала?
Has she still not arrived?
Она приехала сегодня днём.
She came in this afternoon.
Однажды вечером она приехала
One night she came up.
Она еще не приехала.
She hasn't arrived yet.
Я слышал, она приехала сюда.
I heard that she came here.
Она ребёнком приехала в Японию.
She came to Japan as a child.
Она приехала туда раньше них.
She arrived there before them.
Что вы делали, когда она приехала?
What were you doing when she came?
Что ты делал, когда она приехала?
What were you doing when she came?
Чем вы занимались, когда она приехала?
What were you doing when she came?
Чем ты занимался, когда она приехала?
What were you doing when she came?
Она сказала Я приехала сюда вчера .
She said, I arrived here yesterday.
Она сюда аж с Хоккайдо приехала.
She came here all the way from Hokkaido.
Она приехала, как и говорил Харви?
Aunt Rose? Did she come, just as Harvey said she would?
Я телеграфировал жене и она приехала.
I wired my wife, and she joined me.
Как, уж приехала? сказала она, целуя ее.
'So you're here already?' she said, kissing her.
Она приехала в Токио в восемнадцать лет.
She came to Tokyo at the age of 18.
Она приехала, когда мы уже собирались уходить.
She arrived when we were about to leave.
Она приехала в Японию изучать японский язык.
She came to Japan to study Japanese.
Она приехала в Токио в 18 лет.
She came to Tokyo at the age of eighteen.
Странно, что она приехала и сразу заболела.
It's funny she would arrive here sick.
Ты же видел, какая она вчера приехала.
Well, you saw how she was last night.
Но когда она приехала, он не встретил ее.
But he did not come out to meet her when she arrived.
Она приехала из Канады, чтобы повидаться со мной.
She came from Canada to see me.
Она приехала в Токио, чтобы найти новую работу.
She came to Tokyo with a view to getting a new job.
Приехала она домой через двое с половиной суток.
She arrived home two and a half days later.
Я сделал всё, чтобы она сюда не приехала.
I did everything I could to keep her away from here.
Да, она была хрупкой, когда приехала из Каракаса.
Yes, when she came from Caracas.
Как было бы хорошо, если бы она приехала.
It would have been so nice to have her down for the weekend.
Она только что приехала в Калифорнию по делам...
She was just out in California on business.
С тех пор, как она приехала, она была для нас как заноза.
Ever since she moved in, she has only been a pain to you and me.
Она приехала с намерением пробыть два дня, если поживется.
She had come with the intention of staying two days if she could adapt herself to the life.
Прошёл год с тех пор, как она сюда приехала.
A year has passed since she came here.
Она приехала в Токио, когда ей было восемнадцать лет.
She came to Tokyo at the age of 18.

 

Похожие Запросы : Когда она приехала в Чикаго? - она может - она закладывает - она равна - она предполагает - она требует - она ушла - она утверждает - она пытается - она дает - она обладает