Перевод "она хотела бы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

она - перевод :
She

бы - перевод : она - перевод : она хотела бы - перевод : она хотела бы - перевод : она хотела бы - перевод : она - перевод :
ключевые слова : Wish Wouldn Might Where Said Then Wish Always Wanted Love

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она хотела бы стать психиатром.
She would like to be a psychiatrist.
Она бы хотела именно этого.
She'd have wanted it that way.
Она хотела бы вернуться в Либерию.
And it is to Liberia that she would like to return.
Она хотела бы найти смысл жизни.
She'd like to find the purpose of life.
Она сказала, что хотела бы помочь.
She said that she'd like to help.
Она сказала, что хотела бы помочь.
She said she'd like to help.
Она хотела бы проверить формулировку резолюций.
She would like the wording of the resolutions to be checked.
Она хотела бы поговорить с тобой...
She wanted to talk to you...
Она хотела бы родиться двадцатью годами ранее.
She wished she had been born twenty years earlier.
Она хотела бы знать, кто прислал цветы.
She wants to know who sent the flowers.
Она хотела бы знать, кто прислал цветы.
She'd like to know who sent the flowers.
Я бы хотела, чтобы она бросила курить.
I'd like her to stop smoking.
Я бы хотела, чтобы она бросила курить.
I wish she'd stop smoking.
Я хотела бы быть такой, как она.
I'd like to be like her.
Она сказала мне, что хотела бы помочь.
She told me that she'd like to help.
Она сказала, что очень хотела бы помочь.
She said that she'd love to help.
Она говорит, что хотела бы это сделать.
She says she'd like to do that.
Она сказала, что очень хотела бы помочь.
She said she'd love to help.
Хотела бы знать, заткнётся ли она когданибудь?
Isn't it amazing how she never shuts up?
Она говорит, что очень хотела бы пойти!
She says she'd love to come along.
чего бы она хотела и она бы поступила плохо ради этого, вы бы её простили?
...could you forgive her?
Она намекнула, что хотела бы пойти с нами.
She implied that she would like to come with us.
Она бы хотела родиться на двадцать лет раньше.
She would have liked to have been born twenty years earlier.
Она сказала мне, что очень хотела бы помочь.
She told me that she'd love to help.
Она сказала, что хотела бы пойти с нами.
She said she'd like to go with us.
Она сказала, что хотела бы поехать с нами.
She said she'd like to go with us.
Она говорит, что очень хотела бы это сделать.
She says she'd love to do that.
Она хотела бы знать дату исполнения последней казни.
She wished to know the date of the most recent execution.
Она хотела бы получить разъяснения на этот счет.
She asked for an explanation of that situation.
Она хотела бы стремятся прежде всего обеспечить это.
She would rush to secure it.
Она хотела бы узнать чего хочет это приведение.
She'd like to know what the ghost wants.
Она сказала, что очень хотела бы пойти с нами.
She said she'd love to go with us.
Она сказала, что очень хотела бы поехать с нами.
She said she'd love to go with us.
Она сказала, что устала и хотела бы пораньше лечь.
She told detectives she did not remember replying to it.
Она также хотела бы получить информацию о детских учреждениях.
She would also appreciate information on childcare facilities.
Она хотела бы получить ответ на этот конкретный вопрос.
Cuba wanted reference to be made in particular to computerization.
Но я, я хотела бы посмотреть, что она прибрана.
But I I would like to see if it's tidy for you.
Хотела бы я стать такой как она, когда вырасту.
I'd like to be like her when I grow up.
Она никогда не задумывался о своей внешности, но она хотела бы знать, если бы она была непривлекательной как Бен Weatherstaff и она также хотела бы знать, если бы она выглядела так, кислое, как он посмотрел Перед Робин пришел.
She had never thought much about her looks, but she wondered if she was as unattractive as Ben Weatherstaff and she also wondered if she looked as sour as he had looked before the robin came.
Но я бы хотела, я бы хотела, я бы хотела разделить с ними радость.
But I wish that, I wish that, I wish that I could be part of the enjoyment.
Я бы хотела умереть тогда, так хотела бы.
I wish I had died then. I wish it.
Хотела бы.
I'd like that.
Том бы не дал Мэри сделать то, что она хотела.
Tom wouldn't let Mary do what she wanted to do.
Она хотела бы видеть такую же жесткость со стороны Секретариата.
It expected the same rigour from the Secretariat.
Я бы очень хотела, чтобы она вышла за хорошего человека.
I would like so much that she marries someone good.

 

Похожие Запросы : она хотела - я хотела бы - она бы - группа хотела - хотела сказать - не хотела - хотела прийти - она могла бы - если бы она - она была бы - она предпочла бы - она бы скорее