Перевод "она предпочла бы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
она - перевод : бы - перевод : она - перевод : она предпочла бы - перевод : она - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я так понимаю, она... Предпочла бы остаться с тобой. | I understand she'd... she'd rather live with you. |
Если она должна выйти замуж, я бы предпочла, чтобы она жила поблизости. | If she must get married, I prefer her to be close. |
Да она предпочла бы умереть, чем жить с таким уродом. | She's better dead than living with a thing like you. |
Я бы предпочла потанцевать. | I think I'll stick to dancing. |
Что бы ты предпочла? | What'll it be? |
Я предпочла бы сама! | I'd rather. |
Я бы предпочла Принца | I'd have preferred a Prince. |
Я предпочла бы 100.000 Джеремий. | I'd rather have 100,000 Jeremiahs. |
Я предпочла бы матовое стекло. | Only I'd suggest frosted glass. |
Я бы предпочла говорить на французском. | I'd prefer to speak French. |
Я бы предпочла говорить по французски. | I'd prefer to speak French. |
Я бы предпочла жить в Бостоне. | I'd rather live in Boston. |
Но я бы предпочла нечто иное. | But I'd prefer somewhere else. |
Я бы предпочла приготовиться у Яэ. | I would like to prepare myself at Yae. |
Хотя в данном случае она предпочла бы включить дополнительную инфор мацию, она могла бы согласиться с только что озвученными предложениями. | Although in the present instance it would have preferred the inclusion of more background information, it could go along with the proposals just made. |
Но она предпочла Париж. Париж Город света! | But she drew Paris, Paris, the City of Light. |
Я бы предпочла жить в деревянном доме. | I'd rather live in a wooden house. |
Его делегация предпочла бы сохранить этот пункт. | His delegation apos s preference was for the paragraph to be retained. |
Я бы предпочла подождать там ненавижу толпу. | I'd rather wait in there. I hate crowds. |
Я бы предпочла быть там, где ты. | I'd sort of like to... go where you go. |
Я бы предпочла умереть, чем предать его. | I would prefer to die before betraying him. |
Я бы предпочла сказать им это в лицо. | I'd rather tell them in person. |
Я бы предпочла сказать ему это в лицо. | I'd rather tell him in person. |
Я предпочла бы сказать ей это в лицо. | I'd rather tell her in person. |
Я бы предпочла сказать ей это в лицо. | I'd rather tell her in person. |
Ты ведь не предпочла бы получить цветы, да? | You wouldn't have preferred flowers, would you? |
Я бы предпочла увидеть змей, нежели голливудского продюсера. | I'm sure I'd much rather see a snake than a Hollywood producer. |
При таком понимании она готова согласиться с любым сделанным предложением, однако предпочла бы сохранить первоначальную формулировку. | On that understanding, she could live with any of the proposals made, but would prefer the original wording. |
Я бы предпочла, чтобы людей больше волновал недостаток сексуальности. | I would prefer people complain more about the lack of sexuality. |
Я бы предпочла не ходить за покупками в одиночестве. | I would rather not go shopping alone. |
Я бы предпочла, чтобы ты сегодня вечером остался дома. | I'd prefer that you stay home tonight. |
Я бы предпочла тебя, Барк, любому мужу на земле. | I'd sooner have been your wife, Bark, than anyone else on earth. |
Я думаю, предпочла бы твой пробор на другой стороне. | I think I prefer you with your hair parted on the other side. |
В самом деле, я бы предпочла обедать в одиночестве. | Really, I'd have much preferred to dine alone. |
Она также предпочла бы обсудить систему стимулов для выплаты взносов, прежде чем рассматривать возможность использования штрафных санкций. | It would also prefer to discuss a system of payment incentives before considering possible penalties. |
Она предпочла бы, чтобы он дождался представления базовых документов, в которых подробно рассматривался бы каждый вопрос и предлагались надежные исходные варианты. | It would be preferable for the Special Committee to wait until the basic documents covering each question in detail and proposing a sound basis for future work had been submitted to it. |
Я вообще предпочла бы забыть все, что произошло сегодня днем. | In fact, I prefer to forget everything that happened this afternoon. |
Да, здесь очень хорошо, но я бы предпочла быть дома. | Yes, but to be honest, I'd rather be at home. |
Мисс Партридж, я бы предпочла поддерживать с вами деловые отношения. | Miss Partridge, I'd prefer to keep our relationship on a business level. |
Исходя из этого, она предпочла бы создать самостоятельный трибунал, который тесно сотрудничал бы с Организацией Объединенных Наций в соответствии с надлежащими нормами. | Accordingly it would prefer a separate tribunal having a close cooperative relationship with the United Nations under appropriate rules. |
Моя делегация предпочла бы, чтобы название более точно отражало содержание резолюции. | My delegation would have preferred that the title more precisely reflect the content of the resolution. |
Канадская делегация предпочла бы отложить рассмотрение этого вопроса до следующего заседания. | The Canadian delegation would prefer the matter to be deferred until the next meeting. |
Я бы предпочла разбить лед на реке Ган и поплавать там. | I'd rather break the ice of the Han river and swim there. |
Это просто был вопрос, на который я предпочла бы не отвечать. | Yeah. SARAH It just was no contest, which I would rather be doing. |
Бразилия предпочла бы формулировки, содержащиеся в различных предыдущих текстах, утвержденных путем консенсуса. | Brazil would have preferred the formulations used in previous texts which had been approved by consensus. |
Похожие Запросы : она бы - она могла бы - если бы она - она хотела бы - она была бы - она хотела бы - она хотела бы - она бы скорее - Если бы она - если бы она была - если бы она была - если бы она знала, - она должна была бы - она могла бы иметь