Перевод "они живут там" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Там - перевод : Там - перевод : там - перевод : там - перевод : живут - перевод : они - перевод : живут - перевод : там - перевод : там - перевод : там - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они живут там.
They live there.
Не знаю, живут ли они там ещё.
I don't know if they still live there.
Мы строим здания там, где они живут.
We build homes through their habitat.
Они живут там с уклоном в одну сторону.
There's something curious about professors in my experience not all of them, but typically they live in their heads.
Там есть и европейцы, но они живут отдельно.
But Europeans are tolerated.
Там живут монстры.
Monsters live there.
Там студенты живут.
One street is college kids.
Люди живут там?
People live there, huh?
ТАМ, ГДЕ ЖИВУТ МЕДВЕДИ
What do we do? Not too obvious.
ТАМ, ГДЕ ЖИВУТ МЕДВЕДИ
Thank you. Thank you so much.
ТАМ, ГДЕ ЖИВУТ МЕДВЕДИ
Yes!! You don't have to worry.
Там живут две старые девы.
Two old maids live there.
Там живут беззаботные мальчики, там каждый день праздник.
Yes! That happy land of carefree boys where every day is a holiday!
Там живут беззаботные мальчики, там каждый день праздник.
Hi diddle dee dee It's Pleasure Isle for me Where every day is a holiday
Они живут, зная, что они живут против закона.
They live life knowing they live it against the law.
Там живут и палестинцы, и сирийцы.
It s populated by both Palestinians and Syrians.
Да. Привет. ТАМ, ГДЕ ЖИВУТ МЕДВЕДИ
Hey.
Там, где Волга течет живут русские.
Down where the Volga flows
Многие ребята из команды живут там.
A lot of guys from the team are over there.
Живут там же, где до войны?
Do they still live where they did before the war?
Второй вопрос они живут в пустынях, живут в джунглях, они не смогли просто жить там, где живём мы, но так ли это?
The second question they live in deserts, in jungles because they could not adapt to the way we live, but is this really the case?
Там живут его родители и два брата.
His father, mother, and two brothers live there.
Они живут внизу.
They live downstairs.
Они живут неподалёку.
They live nearby.
Они живут рядом.
They live nearby.
Они живут отдельно.
They live apart.
Где они живут?
Where do they live?
Где они живут?
Where are they living?
Они живут раздельно.
They're separated.
Они живут раздельно.
Of course not, yeah right...
Где они живут?
Where they live?
Это там живут все частицы, как волны, до тех пор, пока они не наблюдаемы...
That there are live all particles as waves, as long as they are not observed .. .
Дети живут на вещах. Они живут под вещами.
Children live on things. They live under things.
Почва и минералы становятся субстратом там живут бактерии.
Mud and minerals become substrate there are bacteria.
Надо выпить. ТАМ, ГДЕ ЖИВУТ МЕДВЕДИ Эпизод 24
I need some water.
Там живут чудесные люди, которые очень ценят ремёсла.
It's a wonderful, very craft oriented society.
Многие живут в Бруклине, почему я не там?
A lot of people live in Brooklyn. Why couldn't I?
Дальние земли есть неведомые, дивы там разные живут.
In far off lands, where all kind of wonders live.
и побили уцелевший там остаток Амаликитян, и живут там до сего дня.
They struck the remnant of the Amalekites who escaped, and have lived there to this day.
и побили уцелевший там остаток Амаликитян, и живут там до сего дня.
And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
Так что было бы логично выращивать еду для людей там, где они живут в городе.
So it could make a lot of sense growing food for people where they are going to live in the city.
Они живут по соседству.
They live next door.
Они живут на подаяние.
They are living on charity.
Они живут через дорогу.
They live on the other side of the road.
Они живут в бедности.
They live in poverty.

 

Похожие Запросы : они живут - они живут - там живут около - там живут многие - как они живут - где они живут - как они живут - они живут в - где они живут - они оба живут - они живут от - они получили там - они были там