Перевод "они заблудились" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

они - перевод : заблудились - перевод : заблудились - перевод : они заблудились - перевод : заблудились - перевод : они заблудились - перевод :
ключевые слова : Lost Astray Totally Woods Aren These Where Their Come Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они скажут Заблудились они.
They will answer They have left us in the lurch and fled.
Они скажут Заблудились они.
They will say, They have abandoned us.
Они заблудились в лесу.
They got lost in the forest.
Говорит, они заблудились, отстали.
They're lost, separated from their company.
кроме Аллаха? Они скажут Заблудились они.
They shall say, 'They have gone astray from us nay, but it was nothing at all that we called upon aforetime.'
кроме Аллаха? Они скажут Заблудились они.
Besides Allah They will say They have vanished from us Nay, we did not invoke (worship) anything before.
Заблудились.
Yes, we are.
Заблудились
Lost their way
Они не лучше скотов да, они далеко заблудились от пути.
They are no better than cattle in fact they are farther astray from the path.
Они не лучше скотов да, они далеко заблудились от пути.
They are not but like the cattle in fact more astray from the path than them!
Они не лучше скотов да, они далеко заблудились от пути.
They are but as the cattle nay, they are further astray from the way.
Они не лучше скотов да, они далеко заблудились от пути.
They are but like unto the cattle nay, they are even farther astray from the path.
Они не лучше скотов да, они далеко заблудились от пути.
They are only like cattle nay, they are even farther astray from the Path. (i.e. even worst than cattle).
Они не лучше скотов да, они далеко заблудились от пути.
They are just like cattle, but even more errant in their way.
Они не лучше скотов да, они далеко заблудились от пути.
They are only like the cattle nay, even worse than the cattle.
Они не лучше скотов да, они далеко заблудились от пути.
They are but as the cattle nay, but they are farther astray?
Они заблудились и забрались в самую чащу леса
They were lost, deep in the forest.
Вы заблудились?
Are you lost?
Мы заблудились.
We are lost.
Мы заблудились.
We got lost.
Мы заблудились.
We're lost.
Вы заблудились.
You're lost.
Мы заблудились?
Are we lost?
Мы заблудились.
We lost our way.
Мы заблудились.
Not true!
Которые заблудились
Who lost their way
Вот уже они заблудились и не были они идущими (верным) путем!
Misguided are they surely, and will never come to guidance.
Они скажут Заблудились они. Да мы и не призывали раньше никого .
They will say they have failed us aye! we have not been calling upon aught afore.
Вот уже они заблудились и не были они идущими (верным) путем!
They have indeed gone astray and were not guided.
Вот уже они заблудились и не были они идущими (верным) путем!
They have gone astray. They are not guided.
Они скажут Заблудились они. Да мы и не призывали раньше никого .
They will say We have lost them rather, we never used to call upon anyone before.
Вот уже они заблудились и не были они идущими (верным) путем!
They indeed have gone astray and are not guided.
Они скажут Заблудились они. Да мы и не призывали раньше никого .
They say They have failed us but we used not to pray to anything before.
Вот уже они заблудились и не были они идущими (верным) путем!
Certainly, they have gone astray and are not guided.
Кажется, мы заблудились.
It seems that we have lost our way.
Кажется, мы заблудились.
It seems that we've lost our way.
Мы не заблудились.
We're not lost.
Мы безнадёжно заблудились.
We're completely lost.
Вы заблудились, да?
You're lost, aren't you?
Мы не заблудились!
We're not lost!
Мы просто заблудились.
We just lost our way.
Нет, мы заблудились.
No, we're lost.
Мы тоже заблудились.
Tell him we're lost too.
Вы заблудились, милочка?
What's the matter, honey?
Поистине, они сознательно заблудились и отклонились от прямого пути Аллаха!
These! they are the straying ones.

 

Похожие Запросы : вы заблудились - безнадежно заблудились - мы заблудились - Вы заблудились - они делают - они бы - они любят - они становятся - что они