Перевод "они произошли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

они - перевод : Произошли - перевод : они произошли - перевод : они произошли - перевод :
ключевые слова : These Where Their Come Then Descended Occurred Changes Murders Change

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они были шокированы изменениями, которые там произошли.
They were shocked by the changes that had taken place.
Причём произошли они в гораздо более раннем возрасте.
They crossed a brain threshold much earlier.
Произошли две вещи.
A couple things happened.
Странные вещи произошли
The strange thing that happened
Они казались настолько же невозможными до того, как произошли, насколько естественными они казались впоследствии.
They seemed as impossible before they occurred as they have felt natural in retrospect.
Уже произошли ошеломляющие перемены.
Staggering changes have already occurred.
Произошли ли положительные перемены?
Has there been positive change?
Люди произошли от обезьян.
Humans come from apes.
Люди произошли от обезьян.
Humans descend from apes.
Эти извержения произошли ок.
These eruptions occurred ca.
По существу это значит, что все они акулы и произошли от общего предка.
I think this means basically that they're all sharks and they've come from a common ancestry.
По существу это значит, что все они акулы и произошли от общего предка.
I think this means they're all sharks and they've come from a common ancestry.
Затем произошли события 11 сентября.
Then came the terrorist attacks of September 11, 2001.
В FARC также произошли перемены.
Change also took place within the FARC.
Даже в Индии произошли перемены.
Even in India things changed.
Затем произошли события 17 марта.
Then came the events of 17 March.
При экспортировании изображений произошли ошибки
Some errors happened when exporting the images
В Центральной Америке произошли перемены.
Central America has changed.
Я поняла, что произошли изменения.
So I knew that something had changed.
Две другие произошли в Англии.
I had two earlier in England.
Мы не произошли от шимпанзе.
Well, we' re not descended from chimpanzees.
Мы не произошли от шимпанзе.
We are not descended from chimpanzees.
Есть Килкенни, откуда произошли кошки.
There's Kilkenny, where the cats come from.
В Марокко произошли важные события.
I've had some important news from Morocco.
Но по исландски они говорят хуже меня, считает Гнарр. Эти изменения произошли очень быстро .
But they don t speak as good Icelandic as I do, says Gnarr. It s a drastic change in a very short time.
Неприкосновенные они не потому что больны, а потому, что произошли из низшего слоя общества.
They are not untouchable because they have got an illness or something, but because they come from the lowest caste.
Однако под этой оболочкой произошли изменения.
Under that shell, however, there was change.
Сбои произошли везде, где только возможно.
Everything that could go wrong did.
Эти слова произошли от одного корня.
These words are derived from the same root.
Однако в 2010 произошли новые нападения.
We have nothing...
После полуночи произошли ещё два взрыва.
Two explosions also occurred after midnight.
Одни из вас произошли от других.
You are one of another.
Одни из вас произошли от других.
Ye proceed one from another.
Произошли события 17 марта 2004 года.
The events of 17 March 2004 took place.
С тех пор произошли разительные перемены.
Since then, there have been profound changes.
В данных операции произошли следующие изменения
The following changes have been made to the transaction data
В Южной Африке произошли разительные перемены.
There have been spectacular developments in South Africa.
Как результат, произошли некоторые замечательные вещи.
And so, as a result, some crazy things have happened.
И из этого вещества мы произошли.
And from this stuff we came.
Таким образом две вещи произошли после.
So two things happened just then.
NTSB также расследует происшествия, связанные с выбросом опасных материалов, если они произошли в ходе транспортировки.
The NTSB is also in charge of investigating cases of hazardous materials releases that occur during transportation.
Все культуры навязывают членам своего сообщества определенные идеи о том, кто они, откуда они произошли и какова их социальная роль.
All cultures impose on their members ideas about who they are, how they came to be, and where they fit in socially.
Знакомство и начало отношений с Ленноном произошли, когда они оба были студентами в Ливерпульском Колледже Искусств.
At the age of 12, she was accepted into the Junior Art School, and was later enrolled in the Liverpool College of Art.
Они должны сделать все возможное для предотвращения повторения таких инцидентов, которые произошли 9 января текущего года.
They must do their utmost to prevent the recurrence of incidents such as that of 9 January last.
Они погибли в ходе двух террористических нападений, которые произошли в течение недели после трагедии в Лондоне.
They were murdered in two terrorist attacks, both of which took place within a week of the tragedies in London.

 

Похожие Запросы : как они произошли - изменения произошли - которые произошли - изменения произошли - произошли изменения - повреждения произошли - Ошибки произошли - произошли расходы - изменения произошли - произошли вопросы - которые произошли - произошли изменения