Перевод "он был перечислен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Также выражаем благодарность всем тем, кто должен быть перечислен здесь, но не перечислен! NAME OF TRANSLATORS | Thanks also to everyone who should be listed here but is not! |
Ряд этих статей перечислен в приложении I. | Noteworthy among these are two publications that give a broad overview of international law Curso de Derecho Internacional Público (8th edition, Madrid, Civitas, 2003, in collaboration with L.I. |
В этом документе был перечислен также ряд моментов, которые, по мнению правительства, необходимо учесть в связи с осуществлением наблюдения. | The position paper also outlined a number of steps which, in the view of the Government, were related to the implementation of monitoring. |
В декларации был также перечислен ряд конкретных мер, которые могут быть приняты для более эффективной защиты детей и их прав. | The Declaration also highlighted a range of specific actions that could be undertaken to strengthen the protection of children and their rights. |
В приложении к докладу перечислен ряд предстоящих мероприятий, связанных со статистикой услуг. | Some upcoming services events are listed in the annex to the report. |
Общие статьи Кантоны департамента Буш дю РонНиже перечислен список 119 коммун департамента Буш дю Рон. | The following is a list of the 119 communes of the Bouches du Rhône department of France. |
Авторские права на эту документацию copyright 2004 Команда документации kde . Далее перечислен вклад участников команды | This document is copyright 2004 The kde Documentation Team. Individual credits are as follows |
Он был философом он был барабанщиком он был отличным учителем. | He was a philosopher. He was a drum player. He was a teacher par excellence. |
Он был стройный Он был блондин | He was slender and handsome! |
Он действительно был там, он был? | He wasn't really there, though, was he? |
В пункте 2 статьи 3 перечислен ряд требований, которые должны соблюдаться в интересах достижения общих целей, изложенных в первом пункте. | Paragraph 2 of article 3 prescribes a number of the requirements that must be met to achieve the general purposes set out in the first paragraph. |
Был ли он есть он был? Он был очень обеспокоен Я усмехнулся. | Was he has he been was he very worried? I chuckled. |
Хотя он был беден, он был счастлив. | Though he was poor, he was happy. |
Он был королем, и он был свергнут. | He was the king and he was deposed. |
Он был послушным, он всегда был послушным. | But he was good. He was always good. |
И он был огромным он был абсолютно грандиозным. | And it was huge it was absolutely enormous. |
Он был милый парень, он был моим другом. | He was a swell guy, a friend of mine. |
Он ... Он был просто ... | He... he was justů |
Он был ... | He was... |
Он был... | When we was together... |
Он был... | He was a sort of... |
Он был... | He was ... |
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком. | He was a chosen one, both an apostle and a prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | He was true of his promise, and a messenger, a prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | And remember Ismail in the Book he was indeed true to his promise and was a Noble Messenger, a Prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | And mention in the Book Ishmael he was true to his promise, and he was a Messenger, a Prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | And mention thou in the Book lsma'i verily he was true in promise, and was apostle, prophet. |
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком. | Verily! He was chosen and he was a Messenger (and) a Prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | Verily! He was true to what he promised, and he was a Messenger, (and) a Prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | He was true to his promise, and was a messenger, a prophet. |
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком. | He was a chosen one, a Messenger, a Prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | He was ever true to his promise, and was a Messenger, a Prophet. |
Он был, поистине, особо избран (Нами). Он был посланником и был пророком. | Lo! he was chosen, and he was a messenger (of Allah), a prophet. |
Поистине, в обещанном он был правдив. Он был посланником и был пророком. | Lo! he was a keeper of his promise, and he was a messenger (of Allah), a prophet. |
Он знает, кто там был, когда он там был, | He knows who's been there, when they were there. |
Он был для нас крутым. Он был что надо. | He was cool. He was fine. |
Но он был убеждён в этом. Он был любознательным. | But he was convinced of this. |
Он был твоим соседом, он был бы благодарен тебе. | He was your neighbour, he'll be grateful for a wake. |
В пленарных заседаниях смогут принять участие все, кто перечислен в пункте 3(a) резолюции 54 33 Генеральной Ассамблеи от 24 ноября 1999 года. | The plenary sessions will be open to participation by all those listed in paragraph 3 (a) of General Assembly resolution 54 33 of 24 November 1999. |
Далее в кодексе перечислен ряд деяний, которые квалифицируются в качестве преступлений против внутренней безопасности государства и совершение которых карается продолжительными сроками лишения свободы. | The Code goes on to identify a number of acts as offences against the internal security of the State, stipulating heavy prison sentences. |
Был ли он? Сказал он. | Was he? he said. |
Он был посланником и был пророком. | He was a messenger and a prophet. |
Этот был узнают, 'один', он знал, что он был одинок . | This one was a knowin' one an' he knew he was lonely. |
И в Венеции, он был... в Венеции, он был... Идем. | And in Venice, he was... in Venice, he was... come on. |
Он был коммунистом. | He was a communist. |
Похожие Запросы : был перечислен - он был - он был - он был - он был - он был - он был - он был - перечислен среди - который перечислен - перечислен с - перечислен через - он был освобожден