Перевод "перечислен через" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : через - перевод : перечислен - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
ключевые слова : Across Minute Door Hour Weeks

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Также выражаем благодарность всем тем, кто должен быть перечислен здесь, но не перечислен! NAME OF TRANSLATORS
Thanks also to everyone who should be listed here but is not!
Ряд этих статей перечислен в приложении I.
Noteworthy among these are two publications that give a broad overview of international law Curso de Derecho Internacional Público (8th edition, Madrid, Civitas, 2003, in collaboration with L.I.
В приложении к докладу перечислен ряд предстоящих мероприятий, связанных со статистикой услуг.
Some upcoming services events are listed in the annex to the report.
Общие статьи Кантоны департамента Буш дю РонНиже перечислен список 119 коммун департамента Буш дю Рон.
The following is a list of the 119 communes of the Bouches du Rhône department of France.
Авторские права на эту документацию copyright 2004 Команда документации kde . Далее перечислен вклад участников команды
This document is copyright 2004 The kde Documentation Team. Individual credits are as follows
В этом документе был перечислен также ряд моментов, которые, по мнению правительства, необходимо учесть в связи с осуществлением наблюдения.
The position paper also outlined a number of steps which, in the view of the Government, were related to the implementation of monitoring.
В декларации был также перечислен ряд конкретных мер, которые могут быть приняты для более эффективной защиты детей и их прав.
The Declaration also highlighted a range of specific actions that could be undertaken to strengthen the protection of children and their rights.
В пункте 2 статьи 3 перечислен ряд требований, которые должны соблюдаться в интересах достижения общих целей, изложенных в первом пункте.
Paragraph 2 of article 3 prescribes a number of the requirements that must be met to achieve the general purposes set out in the first paragraph.
В пленарных заседаниях смогут принять участие все, кто перечислен в пункте 3(a) резолюции 54 33 Генеральной Ассамблеи от 24 ноября 1999 года.
The plenary sessions will be open to participation by all those listed in paragraph 3 (a) of General Assembly resolution 54 33 of 24 November 1999.
Далее в кодексе перечислен ряд деяний, которые квалифицируются в качестве преступлений против внутренней безопасности государства и совершение которых карается продолжительными сроками лишения свободы.
The Code goes on to identify a number of acts as offences against the internal security of the State, stipulating heavy prison sentences.
Шли через поля, через леса, через горы, через пески.
They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts,
Повторите через день, через неделю и затем через месяц.
like review it one day later, then a week later and then a month later.
региональный проект в Гане и Нигерии по раз работке надлежащих стратегий выявления объектов, зараженных химикатами, перечислен ными в приложениях А, В и или С к Стокгольм ской конвенции
A regional project in Ghana and Nigeria to develop appropriate strategies for identifying contaminated sites by chemicals listed in annexes A, B and or C of the Stockholm Convention
Наряду с этим в статье 222 3 нового Уголовного кодекса, где перечислен ряд отягчающих обстоятельств при применении пыток и жестокого обращения, непосредственно предусмотрен случай совершения указанных деяний должностными лицами
Moreover, article 222 3 of the new Criminal Code, which enumerates aggravating circumstances relevant to torture and acts of barbarity, refers expressly to the commission of such acts by public officials
Это обучение через практику, через игру.
It's learning by trying, by playing.
Через
After
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу.
It pumps the hydrogens to the outer compartment.
Уходи через дверь, а не через окно.
At least leave by the door, not the window.
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня.
Maybe a week, maybe a month, maybe a year.
У нас есть входные значения, поступающие через глаза, через рот наверное, даже через нос.
We have inputs coming in through the eyes, through the mouthà   maybe we even have a nose.
Прочь через полтора года или через сто лет?
Out in Eighteen Months or One Hundred Years?
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! .
You gotta persist through failure. You gotta persist through crap!
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно.
Drive out your needs through the door, and they will come back through the window.
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC адреса.
Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses.
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию.
Either through cost leadership or through differentiation.
Ни через 10, ни даже через 20 лет.
Not even in ten or even 20 years.
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP!
You've got to persist through failure.
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок.
Through the waters (3 x) The cutter races on
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок.
Through the waters (3x) The cutter races on
Через день, два дня. Самое большое через неделю.
A day, two days, a week at the most
Через неделю.
'In a week's time.
Через часик.
'In an hour's time.'
Через полчаса.
'In half an hour.'
Через IPRE.
Through IPRE.
Выключить через
Power off after
через шлюз
over gateway
через интерфейс
over interface
через интерфейс
Interface
через год
Every other year
Через KMail
Use KMail
Через дипломатию
Through diplomacy
Через Вселенную
Across The Universe
Через рощу?
Until when?
Через неделю
One week later,
Через год.
In a year

 

Похожие Запросы : перечислен среди - был перечислен - который перечислен - перечислен с - он был перечислен - перечислен в два раза - через через - через через