Перевод "он возглавляет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : он - перевод : возглавляет - перевод : Он - перевод : возглавляет - перевод : он возглавляет - перевод : он возглавляет - перевод : он возглавляет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какую банду он возглавляет? | The leader of some wop gang? |
Он возглавляет специальный отдел. | He's in charge of the Special Detective Bureau. |
Он тот, кто возглавляет продажи линии парфюмерных изделий. | He's the one who heads the marketing of the perfumes line. |
В ноябре 1922 г. он возглавляет Татарский государственный театр. | However by November 1922, he had founded the Tatar Academic Theatre in Kazan. |
Кроме того он возглавляет одноимённое семейство астероидов семейство Хлориды. | It is the namesake of the Chloris family of asteroids. |
Возглавляет (на 2010 г. | S. Bubnov and G. Iu. |
Возглавляет ICGA Дэвид Леви. | The ICGA is led by David Levy. |
Возглавляет гонку Пурпурная Тень. | At the head of the stretch, it is Purple Shadow leading by a length. |
Он возглавляет математический отдел и сам пишет много статей для энциклопедий. | He wrote a number of articles for the Great Soviet Encyclopedia. |
Он возглавляет Олимпийский комитет Катара, входит от Катара в Международный олимпийский комитет. | Tamim is a member of the International Olympic Committee and the National Olympic Committee chairman. |
В данный момент возглавляет банду. | He currently heads a mob. |
Лю Юньшань возглавляет китайскую пропаганду. | Liu Yunshan is the head of propaganda in China. |
Федеральное министерство образования возглавляет министр. | A Minister heads the Federal Ministry of Education. |
Страну возглавляет Президент, избираемый народом. | The country is led by a President who is elected by the people. |
Это отделение возглавляет Николас Хейсом. | The Office is headed by Nicholas Haysom. |
Кто сейчас возглавляет вашу организацию? | Who is running your mob now? |
Позже он появляется снова и возглавляет группу умерших героев в попытках спасти человечество. | The character later reappears, and leads the deceased heroes in a bid to save humanity. |
Создаёт и возглавляет Национальный реестр информации. | Promote the knowledge and use of the information. |
Абил возглавляет пресвитерианскую церковь на Вануату. | He is an elder in the Presbyterian Church in Vanuatu. |
В настоящее время министерство возглавляет женщина. | The Ministry is currently headed by a woman. |
Генрих Гиммлер, РейхсфюрерСС возглавляет марширующих СС | Heinrich Himmler, Reichsführer SS, leads the march past of the SS |
Там он возглавляет команду поваров отелей W Retreat SPA и Sheraton Full Moon Resort. | There he was the Director of Cuisine at W Retreat SPA and the Sheraton Maldives Full Moon Resort SPA hotels. |
4.1 Канцелярию Исполнительного секретаря возглавляет главный сотрудник. | 4.1 The Office of the Executive Secretary is headed by the Principal Officer. |
Начало финишной прямой. Теперь гонку возглавляет Надежда. | At the head of the stretch it is I'm Hoping taking the lead by half a length. |
Но их жалобы не изменят несправедливую 60 летнюю традицию, согласно которой Европа возглавляет МВФ, а Америка возглавляет Всемирный банк. | But whining won t change the unjust 60 year old tradition by which a European heads the IMF and an American leads the World Bank. |
Он также возглавляет Совет военной разведки США (Military Intelligence Board), который координирует деятельность военного разведывательного сообщества. | Additionally, he chairs the Military Intelligence Board, which coordinates activities of the entire defense intelligence community. |
Оппозицию возглавляет харизматичный лидер с огромной народной поддержкой. | The opposition is led by a charismatic leader with huge popular support. |
Индия возглавляет Южную Азию по показателям гендерного неравенства . | India tops South Asia in the gender inequality index. |
Мэдисон возглавляет компанию 413 вместе со своим мужем. | Madison runs a production company, 413 Productions, with her husband Ryan. |
В настоящее время Ли возглавляет Фонд Брюса Ли. | Lee is currently the president of the Bruce Lee Foundation. |
С 9 августа 2010 Агентство возглавляет Летиция Лонг. | Long was sworn in on August 9, 2010 as head of the NGA. |
C 2006 года епархию возглавляет кардинал Паоло Ромео. | The current Archbishop of Palermo is Paolo Romeo. |
С 2004 года библиотеку возглавляет Н. Н. Николаенко. | Since 2004, the library has been headed N. M. Nikolaenko. |
Каждое представительство возглавляет начальник, который подчиняется Исполнительному секретарю. | Each office is headed by a Chief, who is accountable to the Executive Secretary. |
Правительство Канады неизменно возглавляет ряд инициатив в Африке. | The Government of Canada is committed to leading a number of initiatives in Africa. |
Возглавляет его вовсе не позвоночное существо мужского пола | A male vertebrate is not in charge |
Организация, которую он возглавляет, более 10 лет осуществляет наблюдение за проведением выборов и сообщает о случаях фальсификации. | His organization has been involved in observing elections for over a decade, reporting on election fraud. |
Саддам Хусейн возглавляет государство, а не теневую террористическую группировку. | But that would be so uncontrollable and dangerous for him as to be deeply implausible unless we drive him to desperation. |
Саддам Хусейн возглавляет государство, а не теневую террористическую группировку. | Saddam Hussein heads a state, not a shadowy terrorist outfit. |
С 1997 года её возглавляет барон Benjamin de Rothschild. | Since 1997, Baron Benjamin de Rothschild chairs the group. |
Борис Ельцин едет в Белый дом, где возглавляет оппозицию. | Boris Yeltsin while the country will recognize that Gorbachev was blocked in Foros ... |
9.1 Отдел статистики возглавляет начальник, который подотчетен Исполнительному секретарю. | 9.1 The Statistics Division is headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary. |
17.1 Административный отдел возглавляет начальник, который подотчетен Исполнительному секретарю. | 17.1 The Administrative Services Division is headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary. |
Эту Комиссию возглавляет министр внутренних дел или его уполномоченный. | This Commission is chaired by the Minister of the Interior or his delegate. |
Его возглавляет мой личный представитель г н Сотириос Мусурис. | It is headed by my Personal Representative, Mr. Sotirios Mousouris. |
Похожие Запросы : Возглавляет для - возглавляет отдел - Возглавляет дисплей - возглавляет команду - Возглавляет информации - Возглавляет список - возглавляет совет - Проект возглавляет - возглавляет ваш путь - Компания возглавляет письмо