Перевод "он выполнил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : выполнил - перевод : он - перевод : выполнил - перевод : выполнил - перевод : Он - перевод : выполнил - перевод : выполнил - перевод : он выполнил - перевод : выполнил - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он выполнил работу самостоятельно. | He did the work on his own. |
Он выполнил свою миссию. | He accomplished his mission. |
Он выполнил своё обещание. | He stuck to his promise. |
Он выполнил своё обещание. | He kept his promise. |
Он выполнил своё обязательство. | He fulfilled his obligation. |
Он лишь выполнил приговор. | He just carried out the sentence. |
Коряво ли он ее выполнил? | Did he do it clumsily? |
Он выполнил все свои обещания. | He carried out all his promises. |
Он не выполнил своё обещание. | He didn't carry out his promise. |
Но пока он их не выполнил. | But so far it has not fulfilled them. |
Он выполнил работу за два дня. | He did the work in two days. |
Он выполнил свою миссию весьма успешно. | He carried out his mission very well. |
Он выполнил свою миссию весьма успешно. | He completed his mission very successfully. |
Он выполнил работу в меру своих способностей. | He did the work to the best of his ability. |
Он выполнил эту задачу, несмотря на многочисленные препятствия. | He did the work in spite of many obstacles. |
Он выполнил эту задачу, несмотря на множество препятствий. | He did the work in spite of many obstacles. |
В них он пять раз выполнил гроссмейстерскую норму. | He was the first Grandmaster from Uzbekistan in 1984. |
В этом плане он выполнил свою часть ответственности. | He has carried out his share of the responsibility in that regard. |
Он выполнил свою первую программу 10 мая 1950 года. | It executed its first program on 10 May 1950. |
Он выполнил мандат, врученный ему почти 50 лет назад. | It fulfilled the mandate prescribed for it almost 50 years ago. |
Доказательство, что он выполнил программу и умер после двух. | They prove he kept to his programme and died after two. |
Врач выполнил операцию. | The doctor performed the operation. |
Я их выполнил. | I did all right. |
Он успешно выполнил мисиию статьи договора были подписаны 21 июля. | He accomplished his task successfully, the articles being signed on 21 June. |
Он успешно выполнил историческую миссию, возложенную на него международным сообществом. | It has successfully fulfilled the historic mission entrusted to it by the international community. |
Здесь он выполнил многие важные работы, лежащие вне проблематики алгебраической геометрии. | During this time he did much important work outside of his work on algebraic geometry. |
Это дело Аллаха. Он выполнил Своё благое обещание, данное сынам Исраила. | And We destroyed completely all the great works and buildings which Fir'aun (Pharaoh) and his people erected. |
Это дело Аллаха. Он выполнил Своё благое обещание, данное сынам Исраила. | And We destroyed what Pharaoh and his people had built, and what they had harvested. |
Поэтому он утверждает, что он полностью выполнил требование об исчерпании внутренних средств правовой защиты. | He argues, therefore, that the requirement to exhaust domestic remedies has been fully complied with. |
Самолёт выполнил безупречную посадку. | The plane made a perfect landing. |
Я выполнил указания Фомы. | I carried out Tom's instructions. |
Я выполнил инструкции Фомы. | I carried out Tom's instructions. |
Я выполнил свой долг. | I've done my duty. |
Я выполнил своё обещание. | I have fulfilled my promise. |
Я выполнил своё обещание. | I've kept my promise. |
Том выполнил свой долг. | Tom did his duty. |
Том выполнил работу тщательно. | Tom did the work carefully. |
Я выполнил свои обязательства. | You got your dingus. |
Я выполнил поиск в Интернете, и он привел меня на этот сайт. | I did a search about it online and it brought me to this site. |
Однако, отвечая на вопросы, он не смог вспомнить дату, когда он впервые выполнил это задание. | Additionally, she has stated that her husband had been in hiding since January or April 2000, due to the persecution of the Awami League, and that she had not been able to contact him since then. |
Билетную кампанию промоутер полностью выполнил. | The promoter completely fulfilled the ticketing campaign. |
Наконец, я выполнил свое задание. | Finally I finished my task. |
Я выполнил эту работу сам. | I finished the work by myself. |
Я частично выполнил свою работу. | I've partially finished my work. |
Ты хорошо выполнил свою работу. | You did your job well. |
Похожие Запросы : как он выполнил - выполнил - я выполнил - выполнил контракт - я выполнил - выполнил контракт - не выполнил