Перевод "он в ловушке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : он - перевод : ловушке - перевод : Он - перевод : он в ловушке - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В ловушке. | Translation into Polish Silence And I don't want to say, |
Если человек находится во рту он в ловушке. | The person inside the mouth, the person is trapped. |
В ловушке правизны | Trapped on the Right |
Мы в ловушке. | We're trapped. |
Том в ловушке. | Tom's trapped. |
Они в ловушке. | They're trapped. |
Я в ловушке. | I'm trapped. |
Мы в ловушке. | We're trapped! |
Том в ловушке. | Tom is trapped. |
Ты в ловушке. | You're trapped. |
Вы в ловушке. | You're trapped. |
Мы в ловушке. | I'm trapped. |
В ловушке. Помоги. | Caught in a trap. |
Переговоры в стратегической ловушке | Negotiations in a Strategic Trap |
Крольчонок застрял в ловушке. | A baby rabbit had been caught in a trap. |
Мы в ловушке. Да. | They got us boxed in. |
Том почувствовал себя в ловушке. | Tom felt trapped. |
Я почувствовал себя в ловушке. | I felt trapped. |
Орочий находятся в ловушке традиций... | Orcish |
О нет, я в ловушке. | I'm trapped! What will I do? |
Я внезапно оказалась в ловушке. | Suddenly, I was trapped. |
Помоги мне, я в ловушке! | Help me. Caught in a trap. |
В ловушке между вампиром и зомби . | Caught between a zombie and a bloodsucker . |
Как вы можете оставаться в этой ловушке? | How can you stand being trapped like this? |
Вы говорите о какойто ловушке? | You talk as if this were a trap. |
Как и студенты, которые оказались в этой ловушке. | The students are still trapped! |
Племенные сообщества находятся в ловушке голода и долгов. | These communities are trapped in cycles of famine and debt. |
Я оказался бы в ловушке внутри своей головы. | I would be trapped inside my head. |
Бедные люди находятся в ловушке дешёвых активов (или возможностей). | Poor people are locked into a low level asset (or capability) trap. |
сознание как бы в ловушке ощущения, что дело сделано. | The mind is kind of tricked into feeling that it's already done. |
Действительно ли Америка находится сегодня в ликвидной ловушке неясно. | Whether America now really is in a liquidity trap is uncertain. How long this state of affairs will last is unknown. |
Тем временем, сотни миллионов людей остаются в ловушке голода. | Hundreds of millions of people, in the meantime, remain trapped in hunger. |
Действительно ли Америка находится сегодня в ликвидной ловушке неясно. | Whether America now really is in a liquidity trap is uncertain. |
Лаура Мартинес оказалась в ловушке одного из этих столкновений. | Laura Martínez was trapped in one of these confrontations. |
Неизвестно, сколько пострадавших может находиться в ловушке под завалами. | An unknown number of victims may be trapped beneath the rubble. |
Что ещё хуже, мы были в ловушке нашего невежества. | But worse, we were trapped by our collective ignorance. |
Ктото из мотористов оказался в ловушке на корме, сэр... | Some of the engine room gang are trapped aft, sir. |
А как насчет тех людей в ловушке на корме? | What about those men trapped aft? |
Я поставлю ловушку в его подкладке так, что когда вор попытается его взять, он окажется в ловушке. | I'll put a trap inside it, in the lining, so when the thief tries to take it, he'll get trapped. |
Неспособные общаться с другими, они заперты в ловушке собственного сознания | Unable to communicate with others, they're trapped in their own minds. |
Стране меньше всего сейчас нужно оставаться в ловушке у своего прошлого. | The last thing the country needs is to remain trapped in the past. |
Я в ловушке, схвачена этой безымянной жестокостью, которую я не понимаю. | I m trapped, gripped by this nameless aggression I don t understand. |
Если Запад примет описание войны Салеха против Аль Каеды, то он окажется в ловушке, поддерживая его и его политику. | If the West buys into Saleh s depiction of a war against Al Qaeda, it will be trapped into supporting him and his failed policies. |
800 заключённых в ловушке в центральной тюрьме Hama, что угрожает возможной резнёй там | 800prisoners trapped inside Hama central prison,What threaten massacre 2happen there save_Hama_political_detainees pic.twitter.com lpmxrdTzD7 Luna Watfa ( luna_alabdalla) May 6, 2016 |
Многие из них оказались в ловушке гражданского конфликта, возникшего в результате идеологических войн. | Many of them were trapped in civil conflict arising from ideological wars. |
Похожие Запросы : в ловушке - в ловушке - в ловушке - оказались в ловушке - в ловушке над - остаются в ловушке - воздух в ловушке - оказывается в ловушке - давление в ловушке - газа в ловушке - оказались в ловушке - чувство ловушке - ловушке нерва