Перевод "воздух в ловушке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

воздух - перевод :
Air

воздух - перевод : воздух - перевод : воздух в ловушке - перевод : воздух - перевод : ловушке - перевод :
ключевые слова : Fresh Fresh Breath Blow Trapped Trapped Trap Under Between

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В ловушке.
Translation into Polish Silence And I don't want to say,
В ловушке правизны
Trapped on the Right
Мы в ловушке.
We're trapped.
Том в ловушке.
Tom's trapped.
Они в ловушке.
They're trapped.
Я в ловушке.
I'm trapped.
Мы в ловушке.
We're trapped!
Том в ловушке.
Tom is trapped.
Ты в ловушке.
You're trapped.
Вы в ловушке.
You're trapped.
Мы в ловушке.
I'm trapped.
В ловушке. Помоги.
Caught in a trap.
Переговоры в стратегической ловушке
Negotiations in a Strategic Trap
Крольчонок застрял в ловушке.
A baby rabbit had been caught in a trap.
Мы в ловушке. Да.
They got us boxed in.
Том почувствовал себя в ловушке.
Tom felt trapped.
Я почувствовал себя в ловушке.
I felt trapped.
Орочий находятся в ловушке традиций...
Orcish
О нет, я в ловушке.
I'm trapped! What will I do?
Я внезапно оказалась в ловушке.
Suddenly, I was trapped.
Помоги мне, я в ловушке!
Help me. Caught in a trap.
В ловушке между вампиром и зомби .
Caught between a zombie and a bloodsucker .
Как вы можете оставаться в этой ловушке?
How can you stand being trapped like this?
Вы говорите о какойто ловушке?
You talk as if this were a trap.
9. Воздух земля воздух
9. Air ground air
Как и студенты, которые оказались в этой ловушке.
The students are still trapped!
Племенные сообщества находятся в ловушке голода и долгов.
These communities are trapped in cycles of famine and debt.
Если человек находится во рту он в ловушке.
The person inside the mouth, the person is trapped.
Я оказался бы в ловушке внутри своей головы.
I would be trapped inside my head.
В результате конвекции воздух поднимается вверх, и притягивается новый воздух.
Not only that, because you have this convection, you have this rising of the air where it's hot, air is drawn in.
Бедные люди находятся в ловушке дешёвых активов (или возможностей).
Poor people are locked into a low level asset (or capability) trap.
сознание как бы в ловушке ощущения, что дело сделано.
The mind is kind of tricked into feeling that it's already done.
Действительно ли Америка находится сегодня в ликвидной ловушке неясно.
Whether America now really is in a liquidity trap is uncertain. How long this state of affairs will last is unknown.
Тем временем, сотни миллионов людей остаются в ловушке голода.
Hundreds of millions of people, in the meantime, remain trapped in hunger.
Действительно ли Америка находится сегодня в ликвидной ловушке неясно.
Whether America now really is in a liquidity trap is uncertain.
Лаура Мартинес оказалась в ловушке одного из этих столкновений.
Laura Martínez was trapped in one of these confrontations.
Неизвестно, сколько пострадавших может находиться в ловушке под завалами.
An unknown number of victims may be trapped beneath the rubble.
Что ещё хуже, мы были в ловушке нашего невежества.
But worse, we were trapped by our collective ignorance.
Ктото из мотористов оказался в ловушке на корме, сэр...
Some of the engine room gang are trapped aft, sir.
А как насчет тех людей в ловушке на корме?
What about those men trapped aft?
Воздух
Air
Воздух.
Air.
Воздух!
Take cover!
Там, взлетающие в воздух.
There, blowing up.
В городах грязный воздух.
Air is polluted in cities.

 

Похожие Запросы : в ловушке - в ловушке - в ловушке - оказались в ловушке - в ловушке над - остаются в ловушке - оказывается в ловушке - он в ловушке - давление в ловушке - газа в ловушке - оказались в ловушке - чувство ловушке - ловушке нерва