Перевод "он должен платить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он САМ вам должен платить. | MacLean should pay you to fly him. |
Он и должен платить за уборку. | It should pay for the cleanup. |
Ты должен платить налоги. | You have to pay taxes. |
Ты не должен платить. | You don't have to pay. |
Почему я должен платить? | Why should I pay? |
Если он так важен, ты должен платить ему больше. | If he's this important, he ought to have more money. |
Почему я должен столько платить? | Why should I pay that much? |
Ктото должен заставить их платить. | These folk must be made to pay. |
Ты должен платить по своим долгам. | You must pay off your debts. |
Кто за этого придурка должен платить?! | Who's paying for that lot?! |
Почему ты должен за это платить? | Why would you pay for it instead? |
Не думаю, что должен теперь платить. | I do not think now I will have to pay anybody anything. |
Что, если бы говорили, что не мужчина должен платить за женщину, а платить должен тот, у кого больше? | What if the attitude was not the boy has to pay but rather whoever has more should pay ? |
Ты не должен был платить по счёту. | You shouldn't have paid the bill. |
Он отказался платить. | He refused to pay. |
Каждый член должен платить 10000 иен в месяц. | Each member has to pay 10,000 yen a month. |
Мне сказали, что я не должен ничего платить. | I was told that I don't have to pay anything. |
Тот факт, что он должен платить буквально за все в городе, видимо, его устраивает. | He doesn t mind that he must pay for literally everything in the city. |
Кто будет и кто должен платить за содержание разбухшей армии? | Who will, and who should, pay the cost of oversized armies? |
Кто будет и кто должен платить за неэффективность старых систем? | Who will, and who should, pay for the inefficiencies of old systems? |
Он и не собирается платить. | He'll never keep up. |
Он тебе будет платить вдвое больше. | He'll double what I pay you. |
В противном случае, на наш взгляд, платить должен тот, кто принимает решения. | Otherwise, those taking the decision should be the ones to pay. |
Англия полагает, что у каждый должен исполнять свои обязанности и платить свои долги | England expects every man to do his duty, and pay his debts. |
Он должен, должен... | He had to, had to... |
Я знаю, что он не собирается мне платить. | I know that he is not going to pay me. |
Вот черт, но он хотел платить каждый цент! | Well no...he wanted to pay every cent! |
Он купается в деньгах, но отказался платить проценты. | He's rolling in money, but wouldn't pay interest. |
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных. | Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. |
Ты сам должен платить за мыло, за дезодорант, зубную щётку, зубную пасту за всё это. | You've got to pay for your soap, your deodorant, toothbrush, toothpaste, all of it. |
Почему писатель должен считать себя виноватым, если люди готовы платить деньги за его тяжкий труд? | They pay the topd, it dayd. Well, why should a writer feel guilty... becaude people are willing to pay good money for the dweat off hid brow? |
Платить за его адвокатов, платить за его мать. | Forking out for his lawyers, for his mother. |
Желание платить. | The willingness to pay. |
Будешь платить? | Cough up the bread! |
Ты платить! | You pay. |
Так что если он имеет достаточно времени, он будет возможность платить все | in that year or two that these loans are out as long as no more than 71 of these people don't come asking for their gold we should be OK. |
Он должен. | He's got to. |
Мы не можем платить, и мы не будем платить. | We can't pay and we wouldn't pay. |
Если платить за это приходится налогоплательщику, то он начинает возмущаться. | If the cost is borne by the taxpayer, it is resented. |
Он крепко стоял на моральных принципах и отказался платить взятки. | He stood on moral ground and refused to pay bribes. |
Я знал, он не станет платить, но выручит его подпись. | I knew he wouldn't buy, but all I wanted was his signature on an application. |
Зачем платить ему, чтобы он мог проматывать деньги на неё? | Why pay him so he can squander the money on her? |
Серьёзно? Он заставил Оно платить, настаивая, что его послали вы. | He forced Ono to pay, insisting you sent him. |
Или, если он делает, он должен должен быть украдкой. | Or if he do, it needs must be by stealth. |
Даже в Париже за это приходится платить. Голому платить нечем. | But even in Paris that takes money which is what I don't have in the first place. |
Похожие Запросы : должен платить - должен платить - он платить - он должен - он должен - он должен - он должен - сделал он платить - он будет платить - он должен был - он должен отправить - он должен знать, - он должен дать - он должен использовать