Перевод "он имел" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

имел - перевод : имел - перевод : он имел - перевод : он - перевод : имел - перевод : он имел - перевод : он имел - перевод : он имел - перевод : Он - перевод :
ключевые слова : Access Meant When Nothing Talking Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он имел кризиса.
It had had a meltdown.
Он всегда имел место.
It has always taken place.
Он имел наглость сказать это.
He had the nerve to say that.
Он имел некоторые навыки редактирования.
He has some knowledge of editing.
Он потерял всё, что имел.
He lost everything he owned.
Он продал всё, что имел.
He sold all that he owned.
Он не имел ничего против.
He had no objection.
Он не имел права молчать.
He didn't have the right to be silent.
Продажа, что он имел семь
Sales that he had seven
Он имел ввиду только наблюдать.
He meant for me to just watch it.
Что он имел против Миллера?
What did he have against Miller?
Он имел в виду kill .
They meant kill .
Он имел отношение к гестапо.
He had something to do with the Gestapo. He's dead.
Что он имел в виду?
What did that man mean just now?
Он имел несчастье потерять своего сына.
He had the misfortune to lose his son.
Он имел наглость проигнорировать мой совет.
He had the gall to ignore my advice.
Он имел наглость проигнорировать мой совет.
He dared ignore my advice.
Он понятия не имел, чего ожидать.
He had no idea what to expect.
Том понятия не имел, где он.
Tom had no idea where he was.
Он вроде не имел ничего против.
He didn't seem to mind.
Вот что он имел в виду.
Here's what he meant.
Я спросила, что он имел ввиду.
I asked him what he meant by that.
Он имел огромное влияние на жизнь.
It had a huge impact on life.
Он имел дело с такими больными.
Been pretty successful in cases like yours.
Он потерял почти все, что имел.
Mr. Kane was a man who lost almost everything he had.
Томми, что он имел в виду?
Tommy, what did he mean by that?
Что он имел в виду, Лиззи?
What does he mean, Lizzie?
Он имел практику с его Председателем в различных высот, он имел практику с обувь на, с обувь, он имел практику, когда он устал, Он будет практиковать после того, как он много отдыха, перед едой, после еды.
He'd practice with his chair at different heights, he'd practice with shoes on, with shoes off, he'd practice when he was tired, he'd practice after he had a lot of rest, before meals, after meals.
Он имел добрую душу и большое сердце.
He was a kind spirit with a big heart.
Он имел предрассудки в отношении женщин водителей.
He had a prejudice against women drivers.
Он не имел в виду ничего плохого.
He meant no harm.
Он не имел к этому никакого отношения.
He had nothing to do with it.
Он был женат и имел двух сыновей.
He was married to Gisela and had two sons with her.
Он не имел уверенности и не молился,
For he neither believed nor prayed,
Он не имел уверенности и не молился,
Neither did he believe it to be true, nor did he offer the prayer.
Он не имел уверенности и не молился,
For he confirmed it not, and did not pray,
Он не имел уверенности и не молился,
So he (the disbeliever) neither believed (in this Quran, in the Message of Muhammad SAW) nor prayed!
Он не имел уверенности и не молился,
He neither believed nor prayed.
Он не имел уверенности и не молился,
But he did not verify the Truth, nor did he observe Prayer
Он не имел уверенности и не молился,
For he neither trusted, nor prayed.
Он имел в своем распоряжении следующие документы
Coordinated implementation of the Habitat Agenda
Он имел в своем распоряжении следующие документы
Under agenda item 14 as a whole, the Council had before it the following documents
Он имел в своем распоряжении следующие документы
It had before it the report of the Commission for Social Development on its forty third session (E 2005 26, Supplement No. 6).
Он имел в своем распоряжении следующие документы
Australia, Germany, India, Nigeria, United States of America.
Он имел в своем распоряжении следующие документы
United States of America.

 

Похожие Запросы : он имел влияние - он имел дело - он имел в виду - он никогда не имел - он имел дело плохо.