Перевод "он мог видеть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он мог его видеть. | He may have seen it. |
Он мог это видеть. | He may have seen it. |
Он мог её видеть. | He may have seen it. |
Но грабитель, он не мог видеть. | But the robber he could not see. |
Чтобы он мог не видеть меня. | If he can't see me. |
Он мог видеть в этих дисплейных очках. | So he could actually see things in the goggles. |
Когда он мог видеть, но не слышать, он мог продолжать дольше, но не намного. | When he could see him but not hear him, he could go further but still not very far before he quit. |
Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть? | Has he knowledge of the Unknown that he perceives everything? |
Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть? | Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee? |
Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть? | Does he possess the knowledge of the Unseen, and therefore he sees? |
Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть? | Is with him knowledge of the unseen so that he seeth? |
Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть? | Is with him the knowledge of the unseen so that he sees? |
Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть? | Does he possess knowledge of the unseen, and can therefore foresee? |
Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть? | Does he have any knowledge of the world beyond the ken of sense perception, and therefore, clearly sees (the Truth)? |
Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть? | Hath he knowledge of the Unseen so that he seeth? |
Он был скромен, но не мог не видеть этого. | He was modest, but could not help being aware of this. |
Том мог его видеть. | Tom may have seen it. |
Том мог её видеть. | Tom may have seen it. |
Том мог это видеть. | Tom may have seen it. |
Том мог видеть Мэри. | Tom could see Mary. |
Не мог не видеть. | He couldn't help it. |
Я не мог ничего видеть. | I could not see anything. |
Никто не мог нас видеть. | No one could see us. |
Я не мог ничего видеть. | I couldn't see anything. |
Том не мог никого видеть. | Tom couldn't see anybody. |
Ты не мог меня видеть. | You can't have seen me. |
Только Том мог видеть привидение. | Only Tom could see the ghost. |
Как я мог его видеть? | How could I? |
Я не мог этого видеть. | I couldn't watch what they were doin'. |
Где ты это мог видеть? | Where did you see that? |
Если бы он мог видеть сквозь коробку, он бы увидел интересное маленькое устройство. | Could he but see within the package... he would find an ingenious little device. |
Как ты мог меня не видеть? | How could you not see me? |
Том не мог видеть лица Мэри. | Tom couldn't see Mary's face. |
Это всё, что мог видеть судья. | He pointed by, and this is what the judge saw. |
Доль Сэ тоже мог её видеть. | She can be seen by Dol Soe's eyes too. |
Я видеть вас больше не мог. | I couldn't stand your presence any more. |
Эй, где я тебя мог видеть? | Do I know you from someplace? |
разверните так,чтобы я мог видеть. | Spread that out so I can see it. |
Он был вне поля зрения зрителей и сам не мог их видеть. | He was out of sight from all viewers and he could not see them either. |
Я мог видеть ее борьбу с вещью. | I could see her struggling with the thing. |
Я не мог равнодушно видеть её страдания. | I couldn't stand to see her suffer. |
Чтобы я мог ее видеть с постели. | So that I can see it from my bed. |
Если бы только Дэвид мог меня видеть! | If David could only see me in it. |
Посмотри теперь, сказала Кити, поворачивая к нему ребенка так, чтобы он мог видеть его. | 'Now look at him,' said Kitty, turning him so that Levin could see him. |
Держи руки так, чтобы я мог их видеть. | Keep your hands where I can see them. |
Похожие Запросы : мог видеть - я мог видеть - он мог бы - он мог ожидать - он мог бы - Он не мог - он мог понравиться - видеть. - так что он мог - он мог бы получить - он мог бы хотеть - пока он не мог