Перевод "он нарушил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : Он - перевод : нарушил - перевод : он нарушил - перевод :
ключевые слова : Violated Parole Agreement Protocol Code Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он нарушил закон.
He broke the law.
Он нарушил закон.
He violated a law.
Он нарушил обещание.
He broke his promise.
Он нарушил правила.
He broke the rules.
Обещанье Нарушил он.
His absence, sir, lays blame upon his promise.
Почему он нарушил закон?
Why did he act illegally?
Он нарушил своё слово.
He broke his word.
Он нарушил своё обещание.
He broke his promise.
Он не нарушил своего обещания.
He didn't break his promise.
Он нарушил порядок, сукин сын.
He's broken my pattern, that son of a bitch.
За что? Он нарушил правила?
Was there anything outside the rules?
Я впервые нарушил правило. Нарушил правило.
For once I made an exception to my good conduct.
Следующий, пожалуйста. Он нарушил порядок, сукин сын.
Next one, please. He's broken my pattern, that son of a bitch.
Ты нарушил правило.
You broke the rule.
Тишину нарушил крик.
A scream broke the silence.
Ты нарушил правила.
You broke the rules.
Том нарушил правила.
Tom broke the rules.
Том нарушил закон.
Tom broke the law.
Том нарушил обещание.
Tom broke his promise.
Ты нарушил закон.
You broke the law.
Том нарушил молчание.
Tom broke the silence.
Том нарушил обещание?
Did Tom break his promise?
Я нарушил закон.
I broke the law.
Я нарушил правила.
I broke the rules.
Я нарушил тишину.
I broke the silence.
Стив нарушил тишину.
Steve broke the silence.
Клод нарушил обещание.
Claude went back on his promise.
Я нарушил закон.
That's right. I broke the law.
Шум нарушил мой сон.
The noise disturbed my sleep.
Тишину нарушил громкий кашель.
The silence was broken by a loud cough.
Врач нарушил клятву Гиппократа.
The doctor broke the Hippocratic Oath.
Я его не нарушил.
I didn't break it.
Я её не нарушил.
I didn't break it.
Том нарушил своё обещание.
Tom broke his promise.
Ты нарушил своё обещание.
You broke your promise.
Прости, что нарушил обещание.
I'm sorry for breaking my promise.
Простите, что нарушил обещание.
I'm sorry for breaking my promise.
Том нарушил своё обещание?
Did Tom break his promise?
Том нарушил множество законов.
Tom broke numerous laws.
Какой закон Том нарушил?
What law did Tom break?
Том не нарушил обещания.
Tom didn't break his promise.
Я не нарушил закон.
I didn't break the law.
Дождь нарушил наши планы.
The rain spoiled our plans.
А ты нарушил закон.
And you've broken the law.
В Либерии, например, он подписал 13 соглашений и все их нарушил.
In Liberia, for example, he signed 13 agreements and violated them all.

 

Похожие Запросы : нарушил правила - нарушил договор - нарушил закон - нарушил молчание - нарушил закон - нарушил договор - нарушил свое обещание - он отмечает - он предполагает - он держит