Перевод "он пришел вместе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : Вместе - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод : пришел - перевод : он - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод : Он - перевод : вместе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда он пришел в состояние трудиться вместе с ним, тогда он сказал Сын мой! | And, when he (his son) was old enough to walk with him, he said O my son! |
Когда он пришел в состояние трудиться вместе с ним, тогда он сказал Сын мой! | And when (his son) was old enough to walk with him, (Abraham) said O my dear son, I have seen in a dream that I must sacrifice thee. |
Вместе с революцией к вам пришел. | I've come to you along with the revolution. |
Кан Ма Ру пришел вместе с ней. | Kang Ma Ru came together with her. |
Он пришел! | He came! |
Он пришел. | He came. |
Он пришел! | He's here! |
Наконец он пришел. | At last, he came. |
Он пришел лично. | He came in person. |
На он пришел. | On he came. |
Он сам пришел. | It was him that wanted to come. |
Хорошо, он пришел. | Okay, he comes. |
Он пришел первым. | He was there before me. |
Зачем он пришел? | What'll they do to him? |
Он пришел домой... | He came back home... |
Он не пришел. | He didn't turn up. |
Он пришел поздороваться. | He came in to make me welcome. |
Он пришел, полон сил. | It has landed in force. |
Когда он сюда пришел? | When did he come here? |
Он снова сюда пришел. | He came here again. |
Он пришел около двух. | He came about two. |
Почему он не пришел? | How come he didn't show up? |
Он пришел в ярость. | He went ballistic. |
Он пришел сегодня утром. | It came in this morning. |
Он пришел с миром. | He is on a friendly visit. |
Он пришел найти улики. | He came to get evidence. |
он пришел в себя? | Has he come to? |
А когда он пришел? | I'll get you one. Fine! |
Пока он не пришел... | Yes, Madame. Until he comes. |
Чтобы он не пришел. | I think you deliberately arranged it so that he wouldn't come. |
Он пришел за мной! | Oh! There he is! |
Он пришел за ножом. | He came home for his knife. |
Он пришел раньше обычного? | Is he here already? |
Он обманул нас и не пришел. В среду он пришел, но мы обманули его. | Wednesday he go to the ballgame, be we fool him. |
Он пришел пятым в заезде. | He came in fifth in the race. |
Он пришел спустя некоторое время. | After a while, he came. |
Когда он пришел, мы ужинали. | When he came, we were having dinner. |
Он пришел вовремя на собрание. | He arrived in time for the meeting. |
Он не пришел на встречу. | He absented himself from the meeting. |
Он не пришел на совещание. | He absented himself from the meeting. |
Он не пришел на собрание. | He absented himself from the meeting. |
Он не пришел на занятия. | He absented himself from classes. |
Он пришел домой в шесть. | He got home at six. |
Он пришел с северо востока. | He came from the Northeast. |
Скажите Тому, чтобы он пришел. | Tell Tom to show up. |
Похожие Запросы : пришел вместе - он пришел - он пришел - он пришел - он пришел - я пришел вместе - он пришел через - откуда он пришел - он пришел очевидно, - он пришел с - он пришел домой - он вместе с - он вместе с - пришел