Перевод "он сдает в аренду" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : Он - перевод : аренду - перевод : он сдает в аренду - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он говорил, что сдает квартиры СентЛуисе.
He told me he owned apartment houses in St. Louis.
(М) Он сдает тест уже третий раз.
This is the third time he's taking it.
Кто сдает?
Whose deal?
Ветер сдает потихоньку.
Wind's backing a bit.
Да, сдает. Хорошос.
She does.
Он ее берет в аренду.
It's just leasing it.
США сдает свое лидерство в науке
US ceding leadership on science
Скажите, ваша матушка сдает комнаты в своей квартире?
Say, doesn't your mother rent out rooms of her apartment?
Понятно, что он намерен сохранить ассиметричное взаимодействие, предусмотренное двусторонним соглашением о взаимной безопасности США защищает Японию, а Япония сдает США в аренду большое количество крупных баз, играющих важную роль в их мировом военном присутствии.
Obviously, he intends to keep asymmetrical reciprocity embedded in the bilateral mutual security treaty the US defends Japan, and Japan leases to the US many large bases that are essential to its global military posture.
Отари сдает Пунчика, и молчит про остальных.
Ottari rats on Ponchika and keeps mouth shut about everyone else.
Она сдает комнату, это приносит пару монет.
The tough part is she's got a little money coming in from a fellow we rent a room to.
Хотя Тому только что исполнилось 40, я не думаю, что он сдает свои позиции.
Even though Tom just had his fortieth birthday, I don't think he's over the hill yet.
не могу поверить, что лорд Дарлингтон сдает жилье...
It's rather startling to find Lord Darlington letting lodgings.
Но сезон он начнет в Кьево куда будет отдан в аренду.
He went on to play in five countries, mainly Italy.
Премьер министр сдает в наем пахотные земли и девственные леса Камбоджи.
Economic concessions authorized by the prime minister go beyond arable land to pristine forests of Cambodia.
жилой дом в аренду.
Provision of a house to be rented.
Телефон предоставлялся в аренду.
You rented your phone. You didn't buy it.
Однажды он наотрез отказался взять в аренду дом под номером 13.
Lucky 13 In some regions 13 is considered a lucky number.
1892 1895 Завершает среднее образование, сдает экзамены на аттестат зрелости в Праге.
From 1892 to 1895 he was tutored for the university entrance exam, which he passed in 1895.
Я подыскиваю дом в аренду.
I am looking for a house to rent.
Этот дом сдаётся в аренду.
That house is for rent.
Я возьму машину в аренду.
I'll rent a car.
Я подыскиваю дом в аренду.
I'm looking for a house to rent.
Большинство клиентовпредпочитает брать в аренду.
Most people choose to lease.
12 декабря 2008 года он был отдан в аренду Фламенго до конца сезона.
On 12 December 2008, he was loaned out to Flamengo to the end of the season.
Том оплачивал аренду.
Tom paid the rent.
Расходы на аренду
Hire charter costs
Опять же, как и в Монголии, Китай не завоевывает Россию. Он ее берет в аренду.
Again, like Mongolia, China isn't conquering Russia. It's just leasing it.
Что же происходит в случае, если перевозчик не сдает груз лицу, имеющему права на груз?
What if the carrier does not deliver the goods to the person entitled to them?
Владельцы мобильных телефонов отдавали их в аренду.
People who owned mobile phones rented them out.
Том всегда в срок платит за аренду.
Tom always pays his rent on time.
Продавцы отказываются предоставить эти автомобили в аренду.
Vendors are not willing to enter into leasing arrangements.
Приехал на взятом в аренду автомобиле Воксхолл.
And I drove up in my rented Vauxhall.
Я уже снял в аренду поле брани.
I've already paid rent on the battlefield.
Потому что не Кен сдавал в аренду
Because it wasn't Ken who let them on the place.
Этот дом сдали в аренду, я агент.
This house has been let, I'm the agent.
Я сдал ранчо в аренду другому фермеру.
I rented it to another rancher.
Том заплатил за аренду.
Tom paid the rent.
Ты платил за аренду?
Have you paid the rent?
Кто заплатит за аренду?
Who'll pay the rent?
Они платят за аренду.
They're paying rent.
Когда тебе платить аренду?
When's your rent due?
Расходы на аренду фрахт
Hire charter costs 5 241.0 5 241.0 5 220.0 21.0
Расходы на аренду фрахт
Hire charter cost
Расходы на аренду фрахт
Hire charter costs 4 860.0 841.5 492.5 349.0

 

Похожие Запросы : сдает в аренду - сдает в аренду помещения - в аренду - в аренду - в аренду - в аренду - в аренду - сдавать в аренду или в аренду - сдача в аренду - сдачи в аренду - ступил в аренду - квартиры в аренду - пусть в аренду