Перевод "он смотрит вперед" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : он - перевод :
He

он - перевод : смотрит - перевод : смотрит - перевод : вперед - перевод : Он - перевод : смотрит - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он смотрит?
Is he looking?
Страна, которая как плохой водитель смотрит налево и направо, но никогда не смотрит вперед, обязательно потерпит крушение.
Like a bad driver, a nation that looks left and right but never ahead is bound to crash.
Он смотрит телевизор.
He is watching TV.
Он смотрит телевизор.
He's watching TV.
Он смотрит Олимпиаду.
He's watching the Olympics.
Когда он смотрит на меня, смотрит мне в глаза
When he looks at me, he looks at my eyes
Сейчас он смотрит телевизор.
He is watching TV now.
Он иногда смотрит телевизор.
He sometimes watches TV.
Он часто смотрит телевизор.
He often watches TV.
Он смотрит на карту.
He's looking at the map.
Он смотрит на динозавров.
He's looking at dinosaurs.
Он смотрит Паралимпийские игры.
He's watching the Paralympics.
Он на меня смотрит.
He's looking at me.
Он смотрит на тебя.
He's looking at you.
Он на тебя смотрит.
He's looking at you.
Он на вас смотрит.
He's looking at you.
Он на меня смотрит?
Is he looking at me?
Он на нас смотрит.
He's looking at us.
Он на нас смотрит.
He's watching us.
Он смотрит и говорит
He looks and says
Он смотрит на меня.
He's looking at me.
Он смотрит сквозь меня.
He looks right through me.
Он смотрит поверх голов!
He looks up.
Все лица расположены строго в профиль, мы видим один глаз, и этот глаз не то, чтобы смотрит вперед, скорее смотрит в сторону.
Just about everybody is seen in perfect profile, we see one eye, and that one eye is not so much looking forward as looking out.
Он постоянно на тебя смотрит.
He's always looking at you.
Он всегда смотрит в будущее.
He is always looking to the future.
Он вообще не смотрит телевизор.
He does not watch TV at all.
Он совсем не смотрит телевизор.
He does not watch TV at all.
На женщин он смотрит свысока.
He looks down on women.
Он вообще не смотрит телевизор.
He doesn't watch television at all.
Он совсем не смотрит телевизор.
He doesn't watch television at all.
Он каждый день смотрит телевизор.
He watches TV every day.
Он каждый день смотрит телевизор?
Does he watch television every day?
Он вообще не смотрит телевизор.
He doesn't watch TV at all.
Он вообще не смотрит телевизор.
He doesn't watch any television.
Он совсем не смотрит телевизор.
He doesn't watch TV at all.
Почему он смотрит на меня?
Why is he looking at me?
Он смотрит на нее свысока.
He looks down on her.
Он каждую ночь смотрит телевизор.
He watches television every night.
Он смотрит на них часами.
He looks at them for hours.
Он же смотрит на меня!
He is looking at me!
(М) Он смотрит сердито, правда?
He does look grumpy, doesn't he?
Он, который смотрит, что это?
The 'it' that watches, is what?
И он смотрит на меня.
And he was looking at me.
Он так смотрит секунд 10.
He looks me in the eye like that for at least 10 seconds.

 

Похожие Запросы : смотрит вперед - смотрит вперед - смотрит вперед - смотрит вперед - он смотрит - он смотрит - Would смотрит вперед - всегда смотрит вперед - не смотрит вперед - значительно смотрит вперед - он смотрит сердито - он смотрит телевизор