Перевод "Would смотрит вперед" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : смотрит - перевод : смотрит - перевод : вперед - перевод : смотрит - перевод : вперед - перевод : Would смотрит вперед - перевод : вперед - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Страна, которая как плохой водитель смотрит налево и направо, но никогда не смотрит вперед, обязательно потерпит крушение. | Like a bad driver, a nation that looks left and right but never ahead is bound to crash. |
Все лица расположены строго в профиль, мы видим один глаз, и этот глаз не то, чтобы смотрит вперед, скорее смотрит в сторону. | Just about everybody is seen in perfect profile, we see one eye, and that one eye is not so much looking forward as looking out. |
Hardman? One would assume. | And then there's another guy that looks like this. |
Сочетание традиционных и современных элементов показывает, что университет смотрит вперед в будущее, но опирается на опыт прошлых лет. | The combination of traditional and modern elements demonstrates that the University is looking ahead to the future, but builds on past experiences. |
Смотрит? | Looks at you? |
Вперед, вперед | We Skyped |
Вперед, вперед, Тавакколь!! | Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us |
Вперед, милая, вперед... | Come on, precious, let's go now. |
Она смотрит. | She's watching. |
Он смотрит? | Is he looking? |
Она смотрит? | Is she looking? |
Том смотрит. | Tom's watching. |
Кто смотрит? | Who's watching? |
Том смотрит. | Tom is watching. |
В октябре 1998 года Would you...? | Career In October 1998, Would You...? |
But would that still be me? | But would that still be me? |
Песня What Would Christmas Be Like? | What Would Christmas Be Like? |
Very soon, it would disappear altogether. | Very soon, it would disappear altogether. |
What would be aware of that? | music What would be aware of that? |
Когда он смотрит на меня, смотрит мне в глаза | When he looks at me, he looks at my eyes |
Поэт смотрит на мир так, как мужчина смотрит на женщину. | A poet looks at the world the way a man looks at a woman. |
Он смотрит телевизор. | He is watching TV. |
Он смотрит телевизор. | He's watching TV. |
Томас смотрит фильм. | Thomas is watching a movie. |
Том смотрит зомбоящик. | Tom is watching the boob tube. |
Том смотрит теленовеллу. | Tom is watching a telenovela. |
Том смотрит гольф. | Tom is watching golf. |
Кто смотрит телевизор? | Who is watching TV? |
Том смотрит телевизор. | Tom is watching TV. |
Он смотрит Олимпиаду. | He's watching the Olympics. |
Кто нибудь смотрит? | Is anyone looking? |
Никто не смотрит. | No one's watching. |
Том не смотрит. | Tom isn't looking. |
Никто не смотрит. | No one's looking. |
Кто то смотрит. | Someone is watching. |
Том смотрит кино. | Tom is watching a movie. |
Том не смотрит. | Tom isn't watching. |
Том смотрит новости. | Tom is watching the news. |
А мужчина смотрит. | She is undressing. With a man looking on. |
Смотрит на сумку. | He's looking at the handbag now. |
Смотрит на ключ. | He's staring at the key. |
And hardly would he hack the trees! | And hardly would he hack the trees! |
Edward would like you to join us. | Edward, gostaria de se juntar a nós? |
Why would I talk to my stepmom? | Por quê falaria com minha madrasta? |
He would spend it on the ponies | He would spend it on the ponies |
Похожие Запросы : смотрит вперед - смотрит вперед - смотрит вперед - смотрит вперед - всегда смотрит вперед - не смотрит вперед - значительно смотрит вперед - он смотрит вперед - с удовольствием смотрит вперед - с любопытством смотрит вперед - с тревогой смотрит вперед