Перевод "смотрит вперед" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : смотрит вперед - перевод : смотрит - перевод : смотрит - перевод : вперед - перевод : смотрит вперед - перевод : смотрит - перевод : вперед - перевод :
ключевые слова : Advance Forward Move Front Ahead Watches Staring Watching Sees

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Страна, которая как плохой водитель смотрит налево и направо, но никогда не смотрит вперед, обязательно потерпит крушение.
Like a bad driver, a nation that looks left and right but never ahead is bound to crash.
Все лица расположены строго в профиль, мы видим один глаз, и этот глаз не то, чтобы смотрит вперед, скорее смотрит в сторону.
Just about everybody is seen in perfect profile, we see one eye, and that one eye is not so much looking forward as looking out.
Сочетание традиционных и современных элементов показывает, что университет смотрит вперед в будущее, но опирается на опыт прошлых лет.
The combination of traditional and modern elements demonstrates that the University is looking ahead to the future, but builds on past experiences.
Смотрит?
Looks at you?
Вперед, вперед
We Skyped
Вперед, вперед, Тавакколь!!
Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us
Вперед, милая, вперед...
Come on, precious, let's go now.
Она смотрит.
She's watching.
Он смотрит?
Is he looking?
Она смотрит?
Is she looking?
Том смотрит.
Tom's watching.
Кто смотрит?
Who's watching?
Том смотрит.
Tom is watching.
Когда он смотрит на меня, смотрит мне в глаза
When he looks at me, he looks at my eyes
Поэт смотрит на мир так, как мужчина смотрит на женщину.
A poet looks at the world the way a man looks at a woman.
Он смотрит телевизор.
He is watching TV.
Он смотрит телевизор.
He's watching TV.
Томас смотрит фильм.
Thomas is watching a movie.
Том смотрит зомбоящик.
Tom is watching the boob tube.
Том смотрит теленовеллу.
Tom is watching a telenovela.
Том смотрит гольф.
Tom is watching golf.
Кто смотрит телевизор?
Who is watching TV?
Том смотрит телевизор.
Tom is watching TV.
Он смотрит Олимпиаду.
He's watching the Olympics.
Кто нибудь смотрит?
Is anyone looking?
Никто не смотрит.
No one's watching.
Том не смотрит.
Tom isn't looking.
Никто не смотрит.
No one's looking.
Кто то смотрит.
Someone is watching.
Том смотрит кино.
Tom is watching a movie.
Том не смотрит.
Tom isn't watching.
Том смотрит новости.
Tom is watching the news.
А мужчина смотрит.
She is undressing. With a man looking on.
Смотрит на сумку.
He's looking at the handbag now.
Смотрит на ключ.
He's staring at the key.
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15.
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15.
Тот, кто смотрит за пределы спит. Тот, кто смотрит внутрь просыпается .
one who looks outside dreams, one who looks inside awakes.
Вперед!
...
Вперед
Forward
Вперед!
Go.
Вперед!
Come on!
Вперед!
Go on!'
Вперед.
Go ahead. Sasha
Вперед.
Let's go.
Вперед!
Go!

 

Похожие Запросы : Would смотрит вперед - всегда смотрит вперед - не смотрит вперед - значительно смотрит вперед - он смотрит вперед - с удовольствием смотрит вперед - с любопытством смотрит вперед - с тревогой смотрит вперед