Перевод "он также должен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он также должен быть тщательно прорисован. | It also has to be sufficiently detailed. |
Он должен также отражать нынешние геополитические реальности. | It should also reflect the current geopolitical realities. |
Должен ли он быть также и в других странах? | Should other countries have one, too? |
Он должен, должен... | He had to, had to... |
Он должен также начаться и в Сербии, и в Черногории. | It should begin in Serbia and Montenegro as well. |
Но Кэмерон также знает, что он должен вести переговоры крайне осторожно. | But Cameron also knows that he must handle the negotiations with care. |
Он также должен был написать официальные извинения учреждениям, которые искали Фэлкона. | He was also ordered to write a formal apology to the agencies that searched for Falcon. |
Вы его владельцы. Но он также должен принадлежать и какойнибудь нации. | You're the real proprietors but some country has got to claim sovereignty. |
Если Израиль должен иметь эту стену, то он также должен ограничить ее границами Зеленой линии 1967 года. | If Israel must have its wall, it must also restrict it to the 1967 Green Line. |
Его делегация также считает, что суд должен стать постоянным органом, хотя он и не должен заседать постоянно. | His delegation also considered that the court should be a permanent institution, although not sitting on a full time basis. |
Он должен. | He's got to. |
Или, если он делает, он должен должен быть украдкой. | Or if he do, it needs must be by stealth. |
Он также прибавляется к глаголам иметь и должен , не изменяя их значение. | It's also added to the verbs 'to have' and 'to have to', without changing their meaning. |
Он должен учиться красоте и эстетике, он должен учиться искусству . | He should learn beauty and aesthetics, he should learn art. |
Технический регламент также должен устанавливать | The regulation should also establish requirements for the following |
Он должен состояться. | It has to happen. |
Он должен умереть. | He shall die. |
Он должен прийти. | He has to come. |
Он должен прийти. | He must come. |
Он должен гласить | It would read something like |
Он должен победить. | He should win. |
Он должен валится. | It has to fail. |
Он должен жаловаться? | It should complain? |
Он должен попытаться. | He's gonna have to try. |
Что он должен? | He had to. |
Он должен отвечать? | Does he have to answer that? |
Он должен отказаться! | He's gotta quit that. |
Он должен уйти! | He's gotta quit! |
Он должен победить. | Father will surely win. |
Он должен вернуться. | He has to come back. |
Но он должен. | Well, he ought to. |
Он должен работать? | No. |
Он должен умереть. | He cannot live... |
Он должен знать. | He'll probably know. |
Он должен пойти. | He has to come with me. |
Он также должен иметь право голоса при принятии решений, влияющих на работу команды. | He must also have a say in the decisions that impact the team's performance. |
Он также должен был конкурировать с другими молодыми вратарями, такими как Джанлука Курчи. | He also had to compete with other young keepers such as Gianluca Curci. |
он должен представить документ, где указываются вид деятельности, которым он законно занимается, а также его точный адрес | He She must present document supporting a lawful occupation and accurate residence |
Человек должен делать то, что он должен делать. | A man's gotta do What a man's gotta do |
Он должен также изыскать пути для поощрения сотрудничества и диалога между Белградом и Приштиной. | It must also find ways to stimulate cooperation and dialogue between Belgrade and Pristina. |
Он должен рассмотреть также вопрос о террористических преступлениях и их взаимосвязи с организованной преступностью. | It should also include crimes of terrorism and their interrelationship with organized crime. |
Мир также должен осознать важность Японии. | The world also needs to take into account Japan s importance. |
Выбор потенциальных гтп должен основываться на выборочной оценке аспектов, требующих согласования он должен также основываться на оценке реальных возможностей глобального согласования. | The selection of candidate gtr's should be based on a selective assessment of the subjects needing harmonization this selection should also be based on an assessment of the feasibility of global harmonization. |
b) характер опасности, присущей этим грузам, а также меры, которые должен принять водитель, и средства индивидуальной защиты, которые он должен использовать | the nature of the danger inherent in these goods as well as the measures to be taken by the driver and the personal protection equipment to be used by the driver |
Он не должен жить. | He must not live. |
Похожие Запросы : он также - он также - он должен - он должен - он должен - он должен - должен также обеспечить - я должен также - должен я также - должен также содержать - он также хочет - он также утверждает, - Он также заявляет - он также может