Перевод "опасное событие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опасное событие - перевод : событие - перевод : событие - перевод : событие - перевод : опасное событие - перевод : Опасное событие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Опасное местечко
On Deadly Ground
Опасное управление рисками
Risky Risk Management
Мир опасное место.
The world is a dangerous place.
И немного опасное.
And a little dangerous, too.
И дело опасное.
And dangerous.
Это было опасное время.
It was a dangerous time.
Мир это опасное место.
The world is a dangerous place.
Аллигатор очень опасное животное.
An alligator is a very dangerous animal.
Это было опасное предприятие.
It was a dangerous venture.
ДРГ это опасное место.
The DRC is a dangerous place.
Опасное занятие для одиночки.
A dangerous quest for a lone hunter.
что за опасное дело?
What dangerous plan?
Деликатное не значит опасное.
Delicate doesn't mean dangerous.
Баз это опасное место.
The bluff? Hey, Buzz, that's dangerous up there.
Опасное изменение климата уже началось.
Dangerous changes in climate have already begun.
Это было очень опасное обвинение.
This was a very dangerous accusation.
Это опасное место, полное стервятников.
This is a dangerous place. Full of vultures.
C. Опасное состояние и меры безопасности
C. The quot dangerous state quot and security measures . 21 28 11
С. Опасное состояние и меры безопасности
C. The quot dangerous state quot and security measures
Ты заходишь в опасное место, Док.
Doc, you're walking into a stacked deck.
событие
event
Событие
Events
Событие
Enter the desired number of columns
Событие
Removing files from the repository...
Событие
Event
Событие
Event
Как он сказал, это было опасное дело.
As he said, it was touch and go.
Я слышал, Бостон опасное место. Это правда?
I've heard that Boston is a dangerous place. Is that true?
Господи, посмотри на это злое, опасное создание .
look at that angry, dangerous creature.
И в нём есть что то опасное.
And there's something dangerous about glamour throughout most of history.
Я решился на смелое и опасное приключение.
I've just decided to embark on a daring and dangerous adventure.
Предположим, это событие а, а это событие b.
So let's say that this is event a and this is event b.
Главное событие
The main event
Создать событие
New Event
Событие отключено
Event Disabled
Событие программы
Application event
Событие канала
Channel event
Событие IRCComment
IRC Event
Новое событие...
New Event...
Особое событие
Special Occasion
Новое событие...
New Event...
Показать событие
Show Event
Изменить событие...
Edit Event...
Удалить событие
Delete Event
Локальное событие
Local Event

 

Похожие Запросы : опасное напряжение - опасное вождение - опасное явление - опасное предприятие - опасное разложение - опасное занятие - опасное загрязнение - опасное положение - опасное разложение - опасное поведение - опасное вещество - опасное оборудование