Перевод "опасность для людей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Опасность - перевод : для - перевод :
For

опасность - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : опасность - перевод : Опасность - перевод : людей - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Опасность для людей. Не заходите на третий уровень. Опасность для людей.
You're the greatest mystery of nature i've ever come across.
Всё больше людей осознают опасность курения.
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
Социальные сети представляют опасность для людей, которым ещё не исполнилось 13 лет.
Social networking sites are dangerous for people under 13.
Если еду для свиней подвергать тепловой обработке, как мы делаем для людей, то опасность исчезает.
If you cook food for pigs, just as if you cook food for humans, it is rendered safe.
Это большая опасность для Гренландии.
That puts a lot of pressure on Greenland.
Опасность! Опасность!
Danger, danger!
Опасность для жизни и здоровья людей представляют преступления связанные с захватом в заложники и похищением человека.
Hostage taking and abduction are crimes that pose a danger to people's life and health.
Падающие камни представляют опасность для альпинистов.
Falling rocks present a danger to climbers.
Большинство кинетических снарядов едва ли создают опасность для людей, когда после выстреливания они остаются лежать на земле.
Most KE rounds are unlikely to pose a hazard to people once fired and lying on the ground.
9. Кое кто, игнорируя огромную опасность наземных мин для людей, по прежнему считает, что это проблема сугубо военная.
9. Ignoring the tremendous humanitarian consequences of land mines, some still cling to the belief that the problem is simply a military one.
Атомные бомбы представляют опасность для человеческого рода.
Atomic bombs are a danger to the human race.
дефицит йода и опасность этого для человека
Iodine deficiency and its risks to humans
Нам известен неизменный результат таких аварий многократно возрастающая опасность, опасность для всего живого на Земле.
We know that such accidents always have the same result enormously increased danger, and danger for life on Earth.
Второй сценарий представляет наибольшую опасность для всего мира.
The second scenario is more dangerous for the entire world. In this scenario, once again China continues to attempt to maintain full employment by keeping the renminbi undervalued.
Второй сценарий представляет наибольшую опасность для всего мира.
The second scenario is more dangerous for the entire world.
i) работа по веществам, представляющим опасность для здоровья
(i) Work on health hazards
h) опасность дуализма для общества и международного сообщества
(h) The risk of dual society and a dual international community
Опасность
Alert
В общем боевой патрон, который был выпущен и теперь лежит на земле, составляет ничтожную опасность для людей (не считая токсичности свинца).
Generally, the hazard posed to people by a small arms ball round that has been fired and is now lying on the ground is negligible (lead toxicity not included).
Но наибольшую опасность эти силы представляют для европейской интеграции.
But the biggest risks are to European integration.
Привычка есть больше, чем нужно, представляет опасность для здоровья.
The habit of eating more than necessary is a danger to health.
Все, что представляет опасность для ниндзя, убивает его мгновенно.
Anything that is dangerous to the ninja will kill him instantly.
g) условий перевозки веществ, представляющих опасность для водной среды
(g) The transport conditions for substances hazardous to the aquatic environment
Неминуемая опасность
Imminent danger
Это опасность.
It's danger.
Впереди опасность.
Danger ahead.
Опасность миновала.
The danger is over.
Опасность минимальна.
The danger is minimal.
Опасность миновала.
The danger has passed.
Опасность опасна.
Danger is dangerous.
общая опасность
general hazard description of various alarm signals information on
опасность наркотиков
The danger of narcotic drugs
Эта опасность
This danger
Надвигается опасность.
Threat imminent.
Опасность миновала.
It's safe now.
Опасность близка.
The danger is imminent.
Это опасность.
It's dangerous.
Тройная опасность.
A triple threat.
Обожаю опасность!
I tell you I adore being in danger!
Какая опасность?
What danger?
Опасность предотвращена!
Danger averted!
Но реальная опасность для Меркель является внешней кризис в Европе.
But the real danger to Merkel is external the European crisis.
Именно в таких обстоятельствах может возникнуть реальная опасность для Европы.
It is in these circumstances that the real danger for Europe could arise.
Наибольшую опасность для флота США представляет российская подводная лодка Казань .
The greatest danger for the fleet of the USA is posed by the Russian submarine Kazan.
Главная опасность для дикой природы в Амбосели рост человеческого населения.
The main threat to wildlife in Amboseli is human population growth.

 

Похожие Запросы : опасность для - опасность для - опасность для - опасность для - для людей - для людей - для людей - Опасность для здоровья - опасность для жизни - представляют опасность для - опасность для жизни - опасность для глаз - опасность для резки - опасность для здоровья