Перевод "опасность для людей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Опасность - перевод : для - перевод : опасность - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : опасность - перевод : Опасность - перевод : людей - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Опасность для людей. Не заходите на третий уровень. Опасность для людей. | You're the greatest mystery of nature i've ever come across. |
Всё больше людей осознают опасность курения. | More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. |
Социальные сети представляют опасность для людей, которым ещё не исполнилось 13 лет. | Social networking sites are dangerous for people under 13. |
Если еду для свиней подвергать тепловой обработке, как мы делаем для людей, то опасность исчезает. | If you cook food for pigs, just as if you cook food for humans, it is rendered safe. |
Это большая опасность для Гренландии. | That puts a lot of pressure on Greenland. |
Опасность! Опасность! | Danger, danger! |
Опасность для жизни и здоровья людей представляют преступления связанные с захватом в заложники и похищением человека. | Hostage taking and abduction are crimes that pose a danger to people's life and health. |
Падающие камни представляют опасность для альпинистов. | Falling rocks present a danger to climbers. |
Большинство кинетических снарядов едва ли создают опасность для людей, когда после выстреливания они остаются лежать на земле. | Most KE rounds are unlikely to pose a hazard to people once fired and lying on the ground. |
9. Кое кто, игнорируя огромную опасность наземных мин для людей, по прежнему считает, что это проблема сугубо военная. | 9. Ignoring the tremendous humanitarian consequences of land mines, some still cling to the belief that the problem is simply a military one. |
Атомные бомбы представляют опасность для человеческого рода. | Atomic bombs are a danger to the human race. |
дефицит йода и опасность этого для человека | Iodine deficiency and its risks to humans |
Нам известен неизменный результат таких аварий многократно возрастающая опасность, опасность для всего живого на Земле. | We know that such accidents always have the same result enormously increased danger, and danger for life on Earth. |
Второй сценарий представляет наибольшую опасность для всего мира. | The second scenario is more dangerous for the entire world. In this scenario, once again China continues to attempt to maintain full employment by keeping the renminbi undervalued. |
Второй сценарий представляет наибольшую опасность для всего мира. | The second scenario is more dangerous for the entire world. |
i) работа по веществам, представляющим опасность для здоровья | (i) Work on health hazards |
h) опасность дуализма для общества и международного сообщества | (h) The risk of dual society and a dual international community |
Опасность | Alert |
В общем боевой патрон, который был выпущен и теперь лежит на земле, составляет ничтожную опасность для людей (не считая токсичности свинца). | Generally, the hazard posed to people by a small arms ball round that has been fired and is now lying on the ground is negligible (lead toxicity not included). |
Но наибольшую опасность эти силы представляют для европейской интеграции. | But the biggest risks are to European integration. |
Привычка есть больше, чем нужно, представляет опасность для здоровья. | The habit of eating more than necessary is a danger to health. |
Все, что представляет опасность для ниндзя, убивает его мгновенно. | Anything that is dangerous to the ninja will kill him instantly. |
g) условий перевозки веществ, представляющих опасность для водной среды | (g) The transport conditions for substances hazardous to the aquatic environment |
Неминуемая опасность | Imminent danger |
Это опасность. | It's danger. |
Впереди опасность. | Danger ahead. |
Опасность миновала. | The danger is over. |
Опасность минимальна. | The danger is minimal. |
Опасность миновала. | The danger has passed. |
Опасность опасна. | Danger is dangerous. |
общая опасность | general hazard description of various alarm signals information on |
опасность наркотиков | The danger of narcotic drugs |
Эта опасность | This danger |
Надвигается опасность. | Threat imminent. |
Опасность миновала. | It's safe now. |
Опасность близка. | The danger is imminent. |
Это опасность. | It's dangerous. |
Тройная опасность. | A triple threat. |
Обожаю опасность! | I tell you I adore being in danger! |
Какая опасность? | What danger? |
Опасность предотвращена! | Danger averted! |
Но реальная опасность для Меркель является внешней кризис в Европе. | But the real danger to Merkel is external the European crisis. |
Именно в таких обстоятельствах может возникнуть реальная опасность для Европы. | It is in these circumstances that the real danger for Europe could arise. |
Наибольшую опасность для флота США представляет российская подводная лодка Казань . | The greatest danger for the fleet of the USA is posed by the Russian submarine Kazan. |
Главная опасность для дикой природы в Амбосели рост человеческого населения. | The main threat to wildlife in Amboseli is human population growth. |
Похожие Запросы : опасность для - опасность для - опасность для - опасность для - для людей - для людей - для людей - Опасность для здоровья - опасность для жизни - представляют опасность для - опасность для жизни - опасность для глаз - опасность для резки - опасность для здоровья