Перевод "операций с содержимым" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
операций с содержимым - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Создаёт архивы с содержимым веб сайтовName | Creates archives of websites |
Создание виджета с содержимым буфера обменаName | Creates a widget from the contents of the clipboard |
с) Соответствия между маркировкой и содержимым упаковки. | (c) Consistency between the labelling and the content. |
Это позволяет считать одинаковыми файлы с разными названиями, но одинаковым содержимым, и различать файлы с разным содержимым, но одинаковым названием. | This treats files with identical content but different names as the same, and files with different contents but same name as different. |
Открывает ещё одну вкладку с таким же содержимым. | Duplicates the current tab. |
Он видит какие то склянки с непонятным содержимым. | He would see some bottles with some unknown content. |
Заменить текущую коллекцию содержимым импортируемого файла. | Replace the current collection with the contents of the imported file. |
Коробка со всем её содержимым симметрична. | The box in which all of this is contained is symmetrical. |
) в IP адреса сайтов с непредсказуемым содержимым, даже вредоносных веб сайтов. | ) into IP addresses of sites with unintended content, even malicious websites. |
Удалить записи с одинаковым содержимым из словаряGrade in language, table header | Remove all grades from this lesson |
Комбинация клавиш для включения и выключения действий с содержимым буфера обмена | Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off |
Заменить файл на диске содержимым окна редактирования. | Overwrite the disk file with the editor content. |
WordPress система управления содержимым сайта с открытым исходным кодом, распространяемая под GNU GPL. | As of the release of WordPress 3, WordPress MU has merged with WordPress. |
Дом сгорел дотла вместе со всем его содержимым. | The house was burned to the ground, with all its contents. |
Например, если есть два файла со следующим содержимым | For example, if the following two files exist, with these contents |
Поиск по словам cars с выбранным содержимым X6 выдаст результаты только из библиотеки X6. | Searching on the words 'cars' with the X6 content selected sees search results from the X6 library only. |
Кадры рисунков с готовым содержимым, динамическая нумерация страниц и четыре новых инструмента создания фигур. | Content ready picture frames, dynamic Page Numbering, and 4 new shaping tools. |
Установив начало координат, мы можем начать страницы графическим содержимым. | After setting the origin, we can start to add content to the page. Start by selecting the rectangle tool and then click and drag to make a rectangle anywhere on the page. |
Системы управления документами (DMS) обычно рассматриваются как компонент систем управления содержимым масштаба предприятия (Enterprise Content Management System, ECMS), разновидности систем управления содержимым (CMS). | It is often viewed as a component of enterprise content management (ECM) systems and related to digital asset management, document imaging, workflow systems and records management systems. |
При включении этого параметра во всплывающей подсказке к файлу будет показана миниатюра с его содержимым | Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it |
Выберите установленную версию, щелкните Найти а затем перейдите к папкам с содержимым, чтобы выбрать его. | Click the version you have installed, click Locate then navigate amp select the content folders. |
с) агентурных операций? | (c) Undercover operations? |
С. Концепция операций | C. Concept of operations |
с) слияние Отдела полевых операций с Департаментом операций по поддержанию мира | (c) Merging the Field Operations Division into the Department of Peace keeping Operations |
С. Отдел региональных операций | C. Division of Regional Operations |
связанных с ними операций | D. Expansion of peace keeping and related operations |
Он определяет расстояние в пикселях между рамкой ячейки и её содержимым. | In this case the interaction between windows is blocked by the browser. |
Цвет фона операций с ошибкой | List color for erroneous transactions |
операций по поддержанию мира с | Peace keeping loans c |
с) дополнительные процедуры ведения операций. | (c) Supplementary procedures for the conduct of operations |
Было время, когда люди тратили время на свою память, заботливо наполняя её содержимым. | Once upon a time, people invested in their memories, in laboriously furnishing their minds. |
Сотрудник по планированию операций (С 4) | (ii) Posts vacant for more than 12 months |
с ревизией операций по поддержанию мира | workload statistics on the audit of |
В частности, на основе данного программного каркаса создана мощная система управления содержимым Apache Lenya. | The content management systems Apache Lenya and Daisy have been created on top of the framework. |
Cotonti представляет собой модульную систему управления содержимым и фреймворк на базе PHP и MySQL. | Cotonti is a modular open source content management system and content management framework powered by PHP and MySQL. |
D. Расширение масштабов операций по поддержанию мира и связанных с ними операций . 18 6 | D. Expansion of peace keeping and related operations 18 6 |
Использовать мышь вместо операций с буфером обмена | Use mouse selection instead of clipboard |
с осуществлением расширенных операций в бывшей югославской | requirements for the expanded operations in the former |
С. Бюджетный цикл операций по поддержанию мира | C. Peace keeping budget cycle |
исключительно связаны с поддержкой операций (категория b) | for backstopping operations (category (b)) |
LAV 7 светлое крепкое пиво с содержимым алкоголя 7,2 и плотностью 16,2 разливается в бутылки 0,33 и 0,5 л, а также банки. | Lav pivo comes in three varieties the regular one with 5.0 alcohol, the stronger one with 7 ,known as Lav 7, and a smooth variety known as Lav Premium. |
операций | transactions |
операций | Division |
операций | B. Field Operations Division |
Страны Северной Европы с удовлетворением воспринимают перевод Отдела полевых операций в Департамент операций по поддержанию мира. | The Nordic countries approved of the transfer of the Field Operations Division to the Department of Peace keeping Operations. |
Похожие Запросы : с его содержимым - распоряжаться содержимым - операций с документами - операций с ценными бумагами - счета операций с капиталом - счет операций с капиталом - проведение операций - список операций - Отдел операций - выполнение операций - операций инфраструктуры - учета операций - последовательность операций - блок операций